和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄

 
作者: 唐代   杜甫
东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?
幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。

东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。

此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?
此时,面对雪景,自然遥遥相思,何况赶上送别客人,恰逢腊梅迎春,不由想起故人。

幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
幸亏没有寄来折梅,勾起我岁末伤情,赏阅折梅,怎勘那乡愁缭乱,思绪纷纷。

江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。
这里的江边,也有一棵梅花,渐趋吐蕊,朝朝暮暮,催的我白发丝丝,繁霜染鬓。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

东阁官梅动诗兴,还如何逊(xùn)在扬州。
东阁:阁名。指东亭。故址在今四川省崇庆县东。仇兆鳌注:“东阁,指东亭。”一说谓款待宾客之所。官梅:官府所种的梅。何逊在扬州:典出《初学记》卷二十八。何逊:南朝梁诗人。

此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?
春:一作“花”。可:一作“更”。

幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
岁暮:岁末,一年将终时。若为:怎堪。唐王维《送杨少府贬郴州》诗:“明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声?”

江边一树垂垂发,朝夕催(cuī)人自白头。
垂垂:渐渐。朝夕:时时,经常。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?
幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。
江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。

  “东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”二句赞美裴迪咏早梅诗:你在蜀州东亭看到梅花凌冬盛开,诗兴勃发,写出了如此动人的诗篇,倒像当年何逊在扬州咏梅那般高雅。何逊是杜甫所服膺的南朝梁代的诗人,杜甫《解闷十二首》之七,有“颇学阴(铿)何(逊)苦用心”的诗句,这里把裴迪与何逊相比,是表示对裴迪和他来诗的推崇。

  “此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?”二句上承“动诗兴”,说在这样的时候,单是看到飞雪就会想起故人,思念不已,何况你去东亭送客,更何况又遭遇到那恼人的梅花,要你不想起我,不思念我,那怎么可能?这样遥领故人对自己的相忆,表达了对故人的深深谢忱和心心相印的情谊。“此时”,即肃宗上元元年末、二年初,正是安史叛军气焰嚣张、大唐帝国万方多难之际,裴杜二人又都来蜀中万里作客,“同是天涯沦落人”,相忆之情,弥足珍重。

  “幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。”早梅开花在岁末春前,它能使人感到岁月无情,老之易至,又能催人加倍思乡,渴望与亲人团聚。大概裴诗有叹惜不能折梅相赠之意吧,诗人说:幸而你未折梅寄来勾起我岁暮的伤感,要不然,我面对折梅一定会乡愁撩乱、感慨万千的。诗人庆幸未蒙以梅相寄,恳切地告诉友人,不要以此而感到不安和抱歉。在我草堂门前的浣花溪上,也有一株梅树呢。“江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。”这两句是说:这一树梅花啊,如今也在渐渐地开放,好像朝朝暮暮催人老去,催得我早已白发满头了。倘蒙您再把那里的梅花寄来,让它们一起来折磨我,我可怎么承受得了!催人白头的不是梅,而是愁老去之愁,失意之愁,思乡之愁,忆友之愁,最重要的当然还是忧国忧民、伤时感世之愁,千愁百感,攒聚一身,此头安得不白?与梅花梅树又有什么相干!可怜这“江边一树”,也实在晦气,自家无端挨骂不算,还牵连得百里之外的东亭梅花,也被宣布为不受欢迎者。

  此诗通篇都以早梅伤愁立意,前两联就着“忆”字感谢故人对自己的思念,后两联围绕“愁”字抒写诗人自己的情怀,构思重点在于抒情,不在咏物,但历来被推为咏梅诗的上品,明代王世贞更有“古今咏梅第一”的说法(见仇兆鳌《杜少陵集详注》卷九引)。原来,诗歌大抵以写情为第一要义,咏物诗也须物中见情,而且越真挚越深切越好,王世贞立论的出发点,应该也是一个“情”字。这首诗“直而实曲,朴而实秀”(清人黄生语),在杜诗七律中,别具一种风格。

参考资料:

1、赵庆培 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :516-517 .

(dōng)
()
(guān)
(méi)
(dòng)
(shī)
(xìng)
(hái)
()
()
(xùn)
(zài)
(yáng)
(zhōu)
()
(shí)
(duì)
(xuě)
(yáo)
(xiàng)
()
(sòng)
()
(féng)
(chūn)
()
()
(yóu)
(xìng)
()
(shé)
(lái)
(shāng)
(suì)
()
(ruò)
(wéi)
(kàn)
()
(luàn)
(xiāng)
(chóu)
(jiāng)
(biān)
()
(shù)
(chuí)
(chuí)
()
(cháo)
()
(cuī)
(rén)
()
(bái)
(tóu)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄翻译

暂无翻译!

《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》赏析

暂无赏析!

《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》作者

杜甫杜甫

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此

和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄原文,和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄翻译,和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄赏析,和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄阅读答案,出自杜甫的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/446.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 登敬亭北二小山余时送客逢崔侍御并登此地

    送客谢亭北,逢君纵酒还。屈盘戏白马,大笑上青山。
    回鞭指长安,西日落秦关。帝乡三千里,杳在碧云间。

  • 酌酒与裴迪

    酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
    白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
    草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
    世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

  • 送韦仁实兄弟入关(送客饮别酒)

    【送韦仁实兄弟入关】

     送客饮别酒,千觞无赭颜。 

    何物最伤心?马首鸣金环。 

    野色浩无主,秋明空旷间。

     坐来壮胆破,断目不能看。

     行槐引西道,青梢长攒攒。 

    韦郎好兄弟,叠玉生文翰。 

    我在山上舍,一亩蒿硗田。

     夜雨叫租吏,春声暗交关。

     谁解念劳劳?苍突唯南山。

  • 春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇

    桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。 到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。 城上青山如屋里,东家流水入西邻。 闭户著书多岁月,种松皆作老龙鳞。

  • 和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄

    东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。 此时对雪遥相忆,送客逢春可自由? 幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。 江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。

  • 三月晦日送客(野酌乱无巡)

    【三月晦日送客】 野酌乱无巡,送君兼送春。 明年春色至,莫作未归人。

  • 代崔家送客(行盖柳烟下)

    【代崔家送客】 行盖柳烟下,马蹄白翩翩。 恐随行处尽,何忍重扬鞭。[1][2]

  • 琴调相引·终日怀旧翻送客

    【琴调相引】 送范殿临赴黄岗 终日怀旧翻送客, 春风祖席南城陌。 便莫惜离觞频卷白。 动管色,催行色; 动管色,催行色。 何处投鞍风雨夕? 临水驿,空山驿; 临水驿,空山驿。 纵明月相思千里隔。 梦咫尺,勤书尺; 梦咫尺,勤书尺。