西江月·堂上谋臣尊俎

 
作者: 宋代   辛弃疾


堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和。燕可伐欤曰可。
今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱大风歌。不日四方来贺。

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。
大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

参考资料:1、夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页
2、(清)朱孝臧编选;思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页

(táng)
(shàng)
(móu)
(chén)
(zūn)
()
(biān)
(tóu)
(jiāng)
(shì)
(gàn)
()
(tiān)
(shí)
()
()
()
(rén)
()
(yàn)
()
()
()
(yuē)
()
(jīn)
()
(lóu)
(tái)
(dǐng)
(nài)
(míng)
(nián)
(dài)
()
(shān)
()
()
(jiā)
()
(chàng)
()
(fēng)
()
()
()
()
(fāng)
(lái)
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

尊俎:酒器,代指宴席。刘向《新序》说:“夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。”燕可伐欤曰可:《孟子·公孙丑下》沈同以其私问:“燕可伐欤?”孟子曰:“可。”“燕”>查看全文

上半阕写有利于北伐的大好形势,说堂上有善谋的贤臣,边疆有能战的将士,天时、地利与人和都对南宋王朝有利,因而伐金是切实可行的。对自己力量的自豪和肯定,是向当地朝野普遍存在的自卑、畏敌>查看全文

公元1204年(宋宁宗嘉泰四年)韩侂胄定议伐金,其用心是为建功固宠。当时南宋国用未足,军备松弛,人心未集,不久韩侂胄就挥师北上,结果大败而归。故这次北伐本身意义不大,但在主和派长期>查看全文

《西江月·堂上谋臣尊俎》作者

辛弃疾辛弃疾

辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。受学于亳州刘瞻,与党怀英为同舍生,号辛党。绍兴三十一年(1161),金兵南侵,中原起义军烽起。弃疾聚众二千,隶耿京为掌书记,奉表南归。高宗于建康召见,授右承务郎,任满。改广德军通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十论》、《九议》,力主抗金并提出不少恢复失地的建议。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元年(1174),辟江东

西江月·堂上谋臣尊俎原文,西江月·堂上谋臣尊俎翻译,西江月·堂上谋臣尊俎赏析,西江月·堂上谋臣尊俎阅读答案,出自辛弃疾的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/7014.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐