诗经·国风·周南·葛覃

查阅典籍:《诗经》——「诗经·国风·周南葛覃」原文

  葛多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。

  黄轻轻飞,栖息灌木上,喈喈啭欢

  葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜。

  割来煮泡后,织成粗细,穿试百不厌。

  轻声告保姆,思归缠牵,洗罢贴身衣。

  又洗外衫。何洗何不洗?早归父母安。


葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/18619.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《诗经·国风·周南·葛覃》译文及注释

    葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。 黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫声婉转清丽。

    2021-06-03 13:15
  • 《诗经·国风·周南·葛覃》译文三

    葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。黄鹂上下在翻飞,一起停在灌木上,叽叽啾啾把歌唱。

    2021-05-24 17:32
  • 《诗经·国风·周南·葛覃》简析

    男女有分工,这是自然法则。吃苦耐劳粗犷剽悍是男子汉的本色,灵巧细心温柔贤慧周到体贴是女人的本色。男耕女织、自给自足的生活方式,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心态,是知足常乐、乐天知命的满足和幸福感。

    2021-05-23 11:25
  • 《诗经·国风·周南·葛覃》译文四

    葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间的谷中,那繁茂的叶子一片青青。 山谷间飞起美丽的黄莺,它轻轻地降落在灌木林丛,婉转的鸣叫声这般动听。

    2021-05-20 14:04
  • 《淇奥》译文二

    看那淇水河湾,翠竹挺立修长。有位美貌君子,骨器象牙切磋,翠玉奇石雕琢。气宇庄重轩昂,举止威武大方。有此英俊君子,谁能忘得了他!看那淇水河湾,翠竹青青葱葱。有位美貌君子,耳嵌美珠似银

    2021-05-23 18:14
  • 《葛覃》译文二

    葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。黄雀轻轻飞,栖息灌木上,喈喈啭欢声。葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜。割来煮泡后,织成粗细布,穿试百不厌。轻声告保姆,思归情缠牵,洗罢贴身衣。

    2021-05-22 07:36
  • 《清平调·其一》译文二

    你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样,如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在

    2021-05-21 02:39
  • 《木兰花·城上风光莺语乱》译文二

    城上眺望,风光大好,黄莺儿的叫声乱成一片。城下湖面上烟波浩渺,春水烟波浩渺,春水不断地拍打着堤岸。这令人伤怀的青青杨柳如绵绵芳草啊,你们什么时候才能变得没有呢?我眼中充满泪水,愁绪

  • 《别储邕之剡中》译文二

    借问你去剡中的道路如何走?你指着东南方向说:那就是越乡。从广陵乘舟去,水路去到会稽长又长。溪边竹色翠绿,池塘荷花宛如镜中飘香。辞君以后我去天姥山,拂净崖石卧秋霜。

    2021-05-19 21:50