《出塞二首·其一》译文及注释

秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

  译文秦汉时的明,秦汉时的边关,(互文的修辞手法)至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然戍守着边关,不能来。只要镇守龙城的飞将军广还在,就不会让匈奴的骑兵跨过阴山,侵犯我中。 

  注释1、但使:只要。2、龙城:是匈奴人祭祀祖先、天地和鬼神的神圣场所。卫青第一次出塞便直捣龙城,将其付之一炬,在心理上,给敌人以沉重打击。3、飞将:指汉朝的飞将军李广,资治通鉴和记均有记载。4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/2770.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐