《南乡子·登京口北固亭有怀》译文及注释

何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。

  译文什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的光。从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不知。往事连绵不断,如同没有尽头的长江滚滚地奔流不息。当年孙权在青年时代,做了三军统帅。他能占据东,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。天下英雄谁是孙权的敌手呢?只有曹操和刘备而已。这样也就难怪曹操说:“要是能有个孙权样的儿子就好了!”

  注释⑴南乡子:词牌名。⑵京口:今江苏省镇江市。北固亭:在今镇江市北固上,下临长江,三面环水。⑶望:眺望。神州:这里指中原地区。⑷北固楼:即北固亭。⑸兴亡:指国家兴衰,朝代更替。⑹悠悠:形容漫长、久远。⑺年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪(dōu móu):指千军万。原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。⑻坐断:坐镇,占据,割据。东南:指吴国在三国时地处东南方。休:停止。⑼敌手:能力相当的对手。⑽曹刘:指曹操与刘备。⑾生子当如孙仲谋:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威 ,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/4999.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐