周礼·天官冢宰·叙官

查阅典籍:《周礼》——「周礼·天官冢宰叙官」原文

  王建立国都,辨方向并确定[宗庙和朝廷的]位置,都城与郊野的界限。分设官职,用作民众的榜样。于是设立冢宰,让他率领下属,而掌管天下的治理,辅佐王使天下人各本分。

  治官的属官有:大宰,由卿一人担任;小宰,由中大夫担任;宰夫,由下大夫四人担任;[还配有]上士八人,中六人,众下士三十二人,府六人,十二人,胥七二人,徒一

  宫正,由上士二人担任,中士四人为副手,[还配有]下士八人,府二人,史四人,胥四人,徒四十人。

  宫伯,由中士二人担任,下士四人为副手,[还配有]府一人,史二人,胥二人,徒二十人。

  膳夫,由上士二人担任,中士四人为副手,[还配有]下士八人,府二人,史四人,胥十二人,徒一百二十人。

  庖人,由中士四人担任,下士八人为副手,[还配有]史四人,贾八人,胥四人,徒四十人。

  内饔,由中士四人担任,下土八人为副手,[还配有]史四人,胥十人,徒一百人。

  外饔,由中士四人担任,下士八人为副手,[还配有]史四人,胥十人,徒一百人。

  亨人,由下士四人担任,[还配有]府一人,史二人,胥五十人。

  甸师,由下士二人担任,[还配有]府一人,史二人,胥三十人,徒三百人。

  兽人,由中士四人担任,下士八人为副手,[还配有]府二人,史四人,胥四人,徒四十人。

  人,由中士二人担任,下士四人为副手,[还配有]府二人,史四人,胥三十人,徒三百人。

  鳖人,由下士四人担任,[还配有]府二人,史二人,徒十六人。

  腊人,由下士四人担任,[还配有]府二人,史二人,徒二十人。

  医师,由上士二人担任,下士四人为副手,[还配有]府二人,史二人,徒二十人。

  食医,由中士二人担任。

  疾医,由中士八人担任。

  疡医,由下士八人担任。

  兽医,由下士四人担任。

  正,由中土四人担任,下土八人为副手,[还配有]府二人,史八人,胥八人,徒八十人。

  酒人,由奄十人担任,[还配有]女酒三十人,奚三百人。

  浆人,由奄五人担任,[还配有]女浆十五人,奚一百五十人。

  凌人,由下士二人担任,[还配有]府二人,史二人,胥八人,徒八十人。

  笾人,由奄一人担任,[还配有]女笾十人,奚二十人。

  醢人,由奄一人担任,[还配有]女醢二十人,奚四十人。

  醯人,由奄二人担任,[还配有]女醯二十人,奚四十人。

  盐人,由奄二人担任,[还配有]女盐二十人,奚四

  幕人,由奄一人担任,[还配有]女幕十人,奚二十人。

  宫人,由中士四人担任,下士八人为副手,[还配有]府二人,史二人,胥八人,徒八十人。

  掌舍,由下士四人担任,[还配有]府二人,史四人,徒四十人。

  幕人,由下士一人担任,[还配有]府二人,史二人,徒四十人。

  掌次,由下士四人担任,[还配有]府二人,史四人,徒八十人。

  大府,由下大夫二人担任,上士四人为副手,[还配有]下士八人,府四人,史八人,贾十六人,胥八人,徒八十人。

  府,由上士二人担任,中士四人为副手,[还配有]府二人,史二人,工八人,贾八人,胥四人,徒四十八人。

  内府,由中士二人担任,[还配有]府一人,史二人,徒十人。

  外府,由中士二人担任,[还配有]府一人,史二人,徒十人。

  司会,由中大夫二人担任,下大夫四人为副手,[还配有]上士八人,中土十六人,府四人,史八人,胥五人,徒五十人。

  司,由上士二人担任,中士四人为副手,[还配有]府二人,史四人,徒八人。

  职内,由上士二人担任,中±四人为副手,[还配有]府四人,史四人,徒二十人。

  职岁,由上士四人担任,中士八人为副手,[还配有]府四人,史八人,徒二十人。

  职币,由上士二人担任,中士四人为副手,[还配有]府二人,史四人,贾四人,胥二人,徒二十人。

  司裘,由中士二人担任,下士四人为副手,[还配有]府二人,史四人,徒四十人。

  掌皮,由下士四人担任,[还配有]府二人,史四人,徒四十人。

  内宰,由下大夫二人担任,上士四人为副手,[还配有]中士八人,府四人,史八人,胥八人,徒八十人。

  内小臣,由奄上士四人担任,[还配有]史二人,徒八人。

  阉人,王宫每设四人,御苑中离宫也每门四人。

  寺人,在王的正内,共五人。

  内竖,人数比寺人多一倍。

  嫔九人。

  世妇。

  女御。

  女祝四人,(还配有]奚八人。

  女史八人,[j丕配有]癸十六公。

  典妇功,由中土二人担任,下土四人为副手,[还配有]府二人,史四人,工四人,贾四人,徒二十人。

  典丝,由下士二人担任,[还配有]府二人,史四人,贾四人,徒十二人。

  典枲,由下士二人担任,[还配有]府二人,史二人,徒二十人。

  内司服,由奄一人担任,女御二人[兼领其事],[还配有]奚八人。

  缝人,由奄二人担任,女御八人[兼领其事],[还配有]女工八十人,奚三十人。

  染人,由下土二人担任,[还配有]府二人,史二人,徒二十人。

  追师,由下士二人担任,[还配有]府一人,史二人,工二人,徒四人。

  屦人,由下士二人担任,[还配有]府一人,史一人,工八人,徒四人。

  采,由下士四人担任,[还配有]史一人,徒四人。


  惟王建宫以捂方正位,体国经野设官分职,以为民极。乃立天官冢宰,使帅其属而掌邦治,以佐王均邦国。治官之属:

  大宰,卿一人。小宰,中大夫二人。宰夫,下大夫四人、上士八人、中士十有六人。旅,下士三十有二人、府六人、史十有二人、胥十有二人、徒百有二十人。

  宫正,上士二人、中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥四人、徒四十人。

  宫伯,中士二人、下士四人、府一人、史二人、胥二人、徒二十人。

  膳夫,上士二人、中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥十有二人、徒百有二十人。

  包人,中士四人、下士八人、府二人、史四人、贾八人、胥四人、徒四十人。

  内饔,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥十人、徒百人。

  外饔,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥十人、徒百人。

  亨人,下士四人、府一人、史二人、胥五人、徒五十人。

  甸师,下士二人、府一人、史二人、胥三十人、徒三百人。

  兽人,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥四人、徒四十人。

  渔人,中士四人、下士四人、府二人、史四人、胥三十人、徒三百人□

  鳖人,下士四人、府二人、史二人、徒十有六人。

  腊人.下士四人、府二人、史二人、徒二十人。

  医师,上士二人、下士四人、府二人、史二人、徒二十人。

  食医,中士二人。

  疾医,中士八人。

  疡医,下士八人。

  兽医,下士四人。

  酒正,中士四人、下士八人、府二人、史八人、胥八人、徒八十人。

  酒人,奄十人、女酒三十人、奚三百人。

  浆人,奄五人、女浆十有五人、奚百有五十人。

  凌人,下士二人,府二人、史二人、胥八人、徒八十人。

  笾人,奄一人、女笾十人、奚二十人。

  醢人,奄一人、女醢二十人、奚四十人。

  醯人,奄二人、女醯二十人、奚四十人。

  盐人,奄二人、女盐二十人、奚四十人。

  幂人,奄一人、女幂十人、奚二十人。

  宫人,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥八人、徒八十人。

  掌舍,下士四人、府二人、史四人、徒四十人。

  幕人,下士一人、府二人、史二人、徒四十人。

  掌次,下士四人、府四人、史二人、徒八十人。

  大府,下大夫二人、上士四人、下士八人、府四人、史八人、贾十有六人、胥八人、徒八十人。

  玉府,上士二人、中士四人、府二人、史二人、工八人、贾八人、胥四人、徒四十有八人。

  内府,中士二人、府一人、史二人、徒十人。

  外府,中士二人、府一人、史二人、徒十人。

  司会,中大夫二人、下大夫四人、上士八人、中士十有六人、府四人、史八人、胥五人、徒五十人。

  司书,上士二人、中士四人、府二人,史四人、徒八人。

  职内,上士二人、中士四人、府四人、史四人、徒二十人。

  职岁,上士四人、中士八人、府四人、史八人、徒二十人。

  职币,上士二人、中士四人、府二人、史四人、贾四人、胥二人、徒二十人。

  司裘,中士二人、下士四人、府二人、史四人、徒四十人。

  掌皮,下士四人、府二人、史四人、徒四十人。

  内宰,下大夫二人、上士四人、中士八人、府四人、史八人、胥信人、徒八十人。

  内小臣,奄上士四人、史二人、徒八人。

  阍人,王宫每门四人。囿游亦如之。

  寺人,王之正内五人。

  内竖倍寺人之数。

  九嫔、世妇、女御、女祝四人、奚八人、女史八人、奚十有六人。

  典妇功,中士二人、下士四人、府二人、史四人、工四人、贾四人、徒二十人。

  典丝,下士二人、府二人、史二人、贾四人、徒十有二人。

  典枲,下士二人、府二人、史二人、徒二十人。

  内司服,奄一人、女御三人、奚八人。

  缝人,奄二人、女御八人、女工八十人、奚三十人。

  染人,下士二人、府二人、史二人、徒二十人。

  追师,下士二人、府一人、史二人、工二人、徒四人。

  屦人,下士二人、府一人、史一人、工八人、徒四人。

  夏采,下士四人、史一人、徒四人。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/7084.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《贞观政要·卷三·论封建》译文

    贞观元年,唐太宗封中书令房玄龄为邗国公,兵部尚书杜如晦为蔡国公,吏部尚书长孙无忌为齐国公,官品都列为一等,享受一千三百户的俸禄。太宗的堂叔淮安王李神通上奏道:“在太原初举义旗时,我

    2021-08-25 10:16
  • 《天工开物·上篇·彰施》译文

    宋先生说:天空中的云霞有着七彩各异的颜色,大地上的花叶也是美丽多姿、异彩纷呈。大自然呈现出种种美丽景象,上古的圣人遵循的提示,按照五彩的颜色将衣服染成青、黄、赤、白、黑五种颜色,难

    2021-07-21 20:54
  • 《天工开物·下篇·佳兵》译文

    宋先生说:用兵是圣人不得已才做的事情。舜帝在位长达五十余年,只有苗部族仍然没有归附。即使是贤明的帝王,谁能够放弃战争和取消兵器呢?“武器的功用,就在于威慑天下”,这句话由来已久了。

    2021-07-05 08:02
  • 《梁书·列传·卷四十七》译文

    经书中说:“孝是德的根本。”孝道对于百姓是重大的事情,作为君王是首先应当办好的事情啊!高祖开创帝业,身体力行以德化俗,浮薄败坏的风气得以改变,以孝治国的治道得以彰显。每次颁发诏书,

    2021-06-29 03:05
  • 《天工开物·中篇·陶埏》译文

    宋先生说:水与火都成功而协调地起到了作用,泥土就能牢固地结合成为陶器和瓷器了。在上万户的城镇里,每天都有成千人在辛勤地制作陶器却还是供不应求,可见民间日用陶瓷的需求量是真够多的了。

    2021-06-28 15:20
  • 《天工开物·下篇·曲蘖》译文

    宋先生说:因酗酒闹事而惹起的官司案件一天比一天多,这确实是酗酒造成的祸害,然而话又说回来,对于酒曲本身又谈得上有什么罪过呢?在祭祀天地追怀先祖的仪式上,在吟咏诗篇朋友欢宴的时候,都

    2021-06-18 12:42
  • 《庄子·外篇·缮性》译文

    这样的人很不少吧,早在童年已被儒师灌了一脑袋的 仁义礼乐,塞了一肚皮的富贵荣华。天性被扭曲了。正德 被扳歪了。一副庸俗嘴脸,不好恭维他。现在据说醒悟, 他要发愤求学以恢复天性,他要

    2021-06-18 03:47
  • 《天工开物·上篇·乃服》译文

    宋先生说:人为万物之灵长,五官和全身肢体都长得很齐备。尊贵的帝王穿着堂皇富丽的龙袍而统治天下,穷苦的百姓穿着粗制的短衫和毛布,冬天用来御寒,夏天借以遮掩身体,因此而与禽兽相区别。因

    2021-06-15 17:05
  • 《天工开物·中篇·冶铸》译文

    宋先生说:相传上古黄帝时代已经开始在首山采铜铸鼎,可见冶铸的历史真是渊源已久了。自从全国各地(九州)都进贡金属铜给夏禹铸成象征天下大权的九个大鼎以来,冶铸技术也就日新月异地发展起来

    2021-06-15 10:53
  • 《孔子家语·终记解》译文

    孔子早晨起来,背着手拖着手杖,在门口优游地漫步,吟唱道:“泰山要崩塌了吗?梁木要毁坏了吗?哲人要困顿了吗?”唱完回到了屋内,对着门坐着。子贡听到歌声,说:“泰山要是崩塌了,我仰望什

    2021-06-14 19:35