《江城子·中秋早雨晚晴》译文及注释

中秋佳月最端圆。老痴顽。见多番。杯酒相延,今夕不应慳。残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。
天应有意故遮阑。拍人间。等闲看。好处时光,须用著些难。直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团。

  译文中秋佳节之时是月亮最圆的时候,愚蠢迟钝的老头,见识比较多,饮相见,现在是不应吝啬。将止的怎么妨碍高兴的事?淅淅的雨,小而多的雨点。天应该有意遮拦着,拍打着人间,随便看看,美好的时光,一定要明显的不容易。直到黄昏大起了,雨停止了,波像金子一样闪闪发光,圆月像器一样皎洁。

  注释见多:识:知。见过的多,知道的广。形容阅历深,验多。残雨:将要终止的雨。等闲:轻易;随便。须用:一定要。滟滟:水光貌,形容水波闪动的样子。团团:圆月。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/8692.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐