长命女·春日宴

 
作者: 唐代   冯延巳
【长命女】

春日宴,
绿酒一杯歌一遍。
再拜陈三愿:
一愿郎君千岁,
二愿妾身常健,
三愿如同梁上燕,
岁岁长相见。

春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。
风和日丽的春天,摆起丰盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜许三愿:一愿郎君你长寿千岁,二愿我身体永远康健,三愿我俩如同梁上燕呀,双双对对,幸福无边。

参考资料:1、蔡厚示,黄拔荆著,南唐二主暨冯延巳词传李璟、李煜、冯延巳,吉林人民出版社,1999,第153页
2、李宗科,唐宋爱情词选译,广西师范大学出版社,1991年02月第1版,第38页

春日宴(yàn),绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾(qiè)身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。
绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。妾身:古时女子队自己的谦称。岁岁:年年,即每年。

参考资料:1、蔡厚示,黄拔荆著,南唐二主暨冯延巳词传李璟、李煜、冯延巳,吉林人民出版社,1999,第153页
2、李宗科,唐宋爱情词选译,广西师范大学出版社,1991年02月第1版,第38页

春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。

  这首词实际是祝酒词,描写春日开宴时,夫妇双方祝酒陈愿。前两愿分别祝郎君与自己长寿健康,第一愿以梁燕双柄喻夫妻团圆,天长地久。冯词三愿对于人问恩爱夫妇而苦则相当典型,主人公不求富贵.惟愿夫妇相守长久,意愿虽强而所求不奢,表现了古代女子对美满生活的追求。

  在具体描写上。本词不但通过人物的语言来抒情,而且通过相应的具体环境描写来烘托人物的思想感情。春日、绿酒、情歌、呢喃燕语,构成了极美的意境,对于爱情的抒写是极有力的烘托。

  整首词采用妇人口吻,语言清新明丽,语浅情深,可谓做到单纯与丰富富、平易与雅致高度统一,深得民歌精髓,化平凡为神奇,艺术效果奇妙。

1、夏康全,易助炎主编,唐宋好诗词365首,崇文书局,2015.01,第308页

()
(zhǎng)
(mìng)
()
()
(chūn)
()
(yàn)
绿()
(jiǔ)
()
(bēi)
()
()
(biàn)
(zài)
(bài)
(chén)
(sān)
(yuàn)
()
()
(yuàn)
(láng)
(jun1)
(qiān)
(suì)
(èr)
(yuàn)
(qiè)
(shēn)
(cháng)
(jiàn)
(sān)
(yuàn)
()
(tóng)
(liáng)
(shàng)
(yàn)
(suì)
(suì)
(zhǎng)
(xiàng)
(jiàn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

长命女·春日宴翻译

暂无翻译!

《长命女·春日宴》赏析

暂无赏析!

《长命女·春日宴》作者

冯延巳冯延巳

冯延巳(903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。南唐开国时,因为多才艺,先主李昪任命他为秘书郎,让他与太子李璟交游。后来李璟为元帅,冯延巳在元帅府掌书记。李璟登基的第二年,即保大二年(944年

长命女·春日宴原文,长命女·春日宴翻译,长命女·春日宴赏析,长命女·春日宴阅读答案,出自冯延巳的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/1436.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐