凯风(凯风自南)

 
作者: 先秦   诗经
【凯风】

凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。
母氏甚善,我无令人。

爰有寒泉?在浚之下。
有子七人,母氏劳苦。

睍睆黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。

凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。

睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。

参考资料:1、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:61-63
2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:63-64

凯风自南,吹彼棘(jí)心。棘心夭夭,母氏劬(qú)劳。
邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。夭夭:树木嫩壮貌。劬劳:操劳。劬,辛苦。

凯风自南,吹彼棘薪(xīn)。母氏圣善,我无令人。
棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。圣善:明理而有美德。令:善,好。

(yuán)有寒泉?在浚(xùn)之下。有子七人,母氏劳苦。
爰:何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。浚:卫国地名。

(xiàn)(huǎn)黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
睍睆:犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。载:传载,载送。

参考资料:1、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:61-63
2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:63-64

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

  此诗以凯风吹彼棘心开篇,把母亲的抚育比作温暖的南风,把自己弟兄们小时候比作酸枣树的嫩芽,“丛生的”小嫩芽之所以能够健康成长,全是母亲大人辛勤哺育的功劳。七个儿子一个一个长大成人(材)了,母亲的大恩大德,堪称圣善,儿子却是不孝儿,这就是自责自称,总嫌自己做得还远远不够,与母亲的养育之恩相比,还差得很远很远,无以为报。

  从第三章开始,作者又以寒泉比母,以黄鸟比子,作进一步的自我批评。寒泉也成为母爱的代称。寒泉在地下流淌,滋养浚人。母亲生养弟兄七人,至今还如此劳苦,让作儿子的如何心安?黄鸟鸣叫得清丽婉转,尚且如此悦耳动听,为什么七个儿子却不能抚慰母亲那颗饱受孤苦的心呢?

  诗的前二章的前二句都以凯风吹棘心、棘薪,比喻母养七子。凯风是夏天长养万物的风,用来比喻母亲。棘心,酸枣树初发芽时心赤,喻儿子初生。棘薪,酸枣树长到可以当柴烧,比喻儿子已成长。后两句一方面极言母亲抚养儿子的辛劳,另一方面极言兄弟不成材,反躬以自责。诗以平直的语言传达出孝子婉曲的心意。

  诗的后二章寒泉、黄鸟作比兴,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏时,人饮而甘之;而黄鸟清和宛转,鸣于夏木,人听而赏之。诗人以此反衬自己兄弟不能安慰母亲的心。

  诗中各章前二句,凯风、棘树、寒泉、黄鸟等兴象构成有声有色的夏日景色图。后二句反覆叠唱的无不是孝子对母亲的深情。设喻贴切,用字工稳。诗中虽然没有实写母亲如何辛劳,但母亲的形象还是生动地展现出来。

1、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:61-63
2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:63-64

()
(kǎi)
(fēng)
()
(kǎi)
(fēng)
()
(nán)
(chuī)
()
()
(xīn)
()
(xīn)
(yāo)
(yāo)
()
(shì)
()
(láo)
(kǎi)
(fēng)
()
(nán)
(chuī)
()
()
(xīn)
()
(shì)
(shèn)
(shàn)
()
()
(lìng)
(rén)
(yuán)
(yǒu)
(hán)
(quán)
(zài)
(xùn)
(zhī)
(xià)
(yǒu)
()
()
(rén)
()
(shì)
(láo)
()
(xiàn)
(huǎn)
(huáng)
(niǎo)
(zǎi)
(hǎo)
()
(yīn)
(yǒu)
()
()
(rén)
()
(wèi)
()
(xīn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

凯风(凯风自南)翻译

暂无翻译!

《凯风(凯风自南)》赏析

暂无赏析!

《凯风(凯风自南)》作者

诗经

【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

凯风(凯风自南)原文,凯风(凯风自南)翻译,凯风(凯风自南)赏析,凯风(凯风自南)阅读答案,出自诗经的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/1832.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 凯风

    凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
    凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
    爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
    睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

  • 汉宫春·初自南郑来成都作

    羽箭雕弓,忆呼鹰古垒,截虎平川。吹笳暮归野帐,雪压青毡。淋漓醉墨,看龙蛇飞落蛮笺。人误许、诗情将略,一时才气超然。
    何事又作南来,看重阳药市,元夕灯山?花时万人乐处,欹帽垂鞭。闻歌感旧,尚时时流涕尊前。君记取、封侯事在。功名不信由天。

  • 凯风(凯风自南)

    【凯风】 凯风自南,吹彼棘心。 棘心夭夭,母氏劬劳。[1] 凯风自南,吹彼棘薪。[2] 母氏甚善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。[3] 有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。[4] 有子七人,莫慰母心。

  • 贺新郎·寿黄春谷,时自南州过浙右相宅,合卺

    丹凤翔云表。览德辉、翩然飞下,翠蓬仙岛。银汉无声天似水,昨夜新凉多少。听一曲,琼箫音渺。千尺秦台凌空峻,见一双、翠羽先飞到。披紫雾,揽瑶草。
    风流别乘当英妙。对江山、掀髯把酒,浩歌长啸。绿发公侯何足浼,自是无双才调。况槐荫、青青天杪。月殿BA5E娥云深处,近清秋、丹桂催开早。斟绿醑,戴花帽。

  • 浪淘沙·自南游,多崇冈,陵峻岭,略见西湖秀色,用和靖语作长短句云

    山径晚樵还。深壑孱颜。孙山背后泊船看。手把遗编披白帔,剩却清闲。篱落竹丛寒。渔业凋残。水痕无底照秋宽。好在夕阳凝睇处,数笔秋山。

  • 自南山北归经分水岭

    水急愁无地,山深故有云。那通极目望,又作断肠分。
    郑驿来虽及,燕台哭不闻。犹馀遗意在,许刻镇南勋。

  • 寄洪州幕府卢二十一侍御(自南昌令拜,顷同官洛阳)

    忽报南昌令,乘骢入郡城。同时趋府客,此日望尘迎。
    文苑台中妙,冰壶幕下清。洛阳相去远,犹使故林荣。

  • 自南山却赴京师,石臼岭头即事寄严仆射

    鸟企蛇盘地半天,下窥千仞到浮烟。
    因高回望沾恩处,认得梁州落日边。