独不见·白马谁家子

 
作者: 唐代   李白
白马谁家子,黄龙边塞儿。
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。

白马谁家子,黄龙边塞儿。
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。

天山三丈雪,岂是远行时。
天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?

春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。

风摧寒棕响,月入霜闺悲。
那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。

忆与君别年,种桃齐蛾眉。
还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。

桃今百馀尺,花落成枯枝。
如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。

终然独不见,流泪空自知。
始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。

(bái)
()
(shuí)
(jiā)
()
(huáng)
(lóng)
(biān)
(sāi)
(ér)
(tiān)
(shān)
(sān)
(zhàng)
(xuě)
()
(shì)
(yuǎn)
(háng)
(shí)
(chūn)
(huì)
()
(qiū)
(cǎo)
(shā)
()
(míng)
西()
(chí)
(fēng)
(cuī)
(hán)
(zōng)
(xiǎng)
(yuè)
()
(shuāng)
(guī)
(bēi)
()
()
(jun1)
(bié)
(nián)
(zhǒng)
(táo)
()
(é)
(méi)
(táo)
(jīn)
(bǎi)
()
(chǐ)
(huā)
(luò)
(chéng)
()
(zhī)
(zhōng)
(rán)
()
()
(jiàn)
(liú)
(lèi)
(kōng)
()
(zhī)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

独不见·白马谁家子翻译

暂无翻译!

《独不见·白马谁家子》赏析

暂无赏析!

《独不见·白马谁家子》作者

李白李白

李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐

独不见·白马谁家子原文,独不见·白马谁家子翻译,独不见·白马谁家子赏析,独不见·白马谁家子阅读答案,出自李白的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/8607.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐