《送兄》译文及注释

别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。

  译文哥哥啊!这就是我们要分手的大了。云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。亭外,是叶在飘坠。而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大呢?大雁哥哥和妹妹总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。

  注释⑴题下原注:武后召见,令赋送兄,应而就。⑵离亭:驿亭。古时人们常在这个地方举行告宴会,古人往往于此送别。⑶归:一作“飞”。(4)稀:形容树叶稀疏寥落的样子。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/11308.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐