《送郭司仓》译文及注释

映门淮水绿,留骑主人心。
明月随良掾,春潮夜夜深。

  译文一春夜的淮互助友爱波漾,我再三挽留即将远去的郭司仓。然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就像淮水,夜夜春翻滚而不能平静。

  译文二光下淮水的绿色映在上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐渐加深。门上映出了淮河水翠绿的颜色,我希望先生不要告辞。真心祝愿你的官运如明月皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮则会像夜夜涨高的春潮一样。

  注释(1)郭司仓:作者的朋友。司仓:管理仓库的小官。(2)淮水:淮河,发源于河南桐柏,流经安徽、江苏,注入长江。(3)留骑:留客的意思。骑:jì,坐骑。(4)良掾[yuàn]:好官,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/11607.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐