《小松(自小刺头深草里)》译文及注释

【小松】 自小刺头深草里, 而今渐觉出蓬蒿。 时人不识凌云木, 直待凌云始道高。

  译文松树小的时候长在很深很深的中,埋没看不出来,到现在才发现已草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。

  注释①刺头:指长满针的小松树。② 蓬蒿(pénghāo):两种野草。③ 直待:直等到。④ 凌云:高耸入云。⑤始:才说。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/11750.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐