周易·丰卦

查阅典籍:《周易》——「周易·丰卦」原文

  译文卦:君王到宗庙祭祝。不必担心,时间最好在中午。初九:途中受到女主人招待,跟她同居,没有灾祸。行旅得到了内助。六二:用和草席铺盖房顶,中午见到。行旅中得了怪病;买到残废了的奴隶。吉利。 九三:用草盖屋顶,中午出现了日蚀。折断了右臂。没有灾祸。九四:用草和草席铺盖房顶,中午见到北斗星。途中遇到了老房。吉利。六五:获得美,大家庆贺称赞。吉利。上六:房子大而空,用草和草席盖房顶。从缝往里看,寂静无人,看来多年无人居住。凶险。

  注释①丰是本卦的标题。丰的意是大,盛大。全卦的内容是讲行旅、商旅。 标题的“丰”字是卦中多见词。②亨:用作“享”,意思是祭把。③ 假:用作“格”,意思是到达,至。之:指代祭耙的地方。(4)日中:中午 时分。 ⑤配主:女主人。(6)旬:意思是男女姘居结合。(7)尚:支持,帮助。(8)丰:扩大,增加,森:用作“菩”,意思是用 草或小席拼接起来。(9)斗:北斗星。(10)疑疾:多疑的病,怪病。(11)发:用作“废”,意思是天生残废。(12)沛:用作“芾”,意思是用草 盖房顶。 (13)沫:用作“昧”,意思是暗淡无光,这里是说日蚀。(14)肱 (gong):手臂。(15)夷:常。夷主:常主。(16)来:获得。章:用作 “璋”,意思是美玉。(17)庆,庆贺,誉:称赞。(18)屋:指整座房子。(19)家:指屋内。(20)窥:意思是探看。(21)阒(qu):寂静。(22)觌:看见。


(雷火丰)震上离下
《丰》:亨,王假之。勿忧,宜日中。
初九,遇其配主,虽旬无咎,往有尚。
六二,丰其蔀,日中见斗。往得疑疾,有孚发若,吉。
九三,丰其沛,日中见沫,折其右肱,无咎。
九四,丰其蔀,日中见斗,遇其夷主,吉。
六五,来章有庆誉,吉。
上六,丰其屋,蔀其家,窥其户,阒其无人,三岁不觌,凶。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/1177.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《周易·丰卦》读解

    这一卦写商人长期在外经商漂泊。从根本上说,谁都不愿漂泊,都愿意呆在家中过舒适日子,因为家毕竟是人天生所渴术的。但商人的目的是水钱,为此就得外出,买进卖出,四处游走,实际上是不由自主

    2021-05-30 06:14
  • 《怨情》赏析

    美人久久地独坐,深锁双眉,泪湿一片,思念情人,充满了哀怨之情。这首诗刻画人物细致生动,层次分明,含蓄深厚,余味无穷。

    2021-05-22 05:18
  • 《怨情》鉴赏

    五言绝句:语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美

    2021-05-21 08:00
  • 《怨情》译文及注释

    美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。注释①“深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉。

    2021-05-21 04:21
  • 《怨情》英译

    Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking.Just to see

    2021-05-20 15:33
  • 《智囊(选录)·兵智部·祖逖 檀道济 岳飞》译文及注释

    晋朝名将祖逖手下的将领韩潜和后赵的将领桃豹,分别据守陈川的旧城,双方相持了四十多天。祖逖于是用布袋填上泥土,命令一千多名士兵搬运这些土袋,装作是从外地运来的支援的粮食。另外又暗

    2021-08-27 23:28
  • 《智囊(选录)·兵智部·荀罂 伍员》译文及注释

    春秋鲁襄公时期,晋楚两国争夺郑国。襄公九年,晋悼公联合其他诸侯的军队一起围攻郑国,郑国人感到害怕,于是派遣使者前去求和。荀偃说:“应该继续围攻郑国,等到楚国救郑的时候,就可以迎

    2021-08-27 05:26
  • 《智囊(选录)·闺智部·红拂》译文及注释

    隋朝的杨素镇守长安的时候,李靖以平民身份求见杨素,杨素坐在椅子上,态度傲慢地接见了李靖。李靖向杨素深深行礼之后,说:“天下将要大乱,英雄群起。杨公身为国家重臣,理应谦恭下士,网

    2021-08-23 10:50
  • 《智囊(选录)·术智部·程婴》译文及注释

    春秋时期晋国人屠岸贾在下宫诛杀了赵朔、赵同、赵括、赵婴齐等,整个赵氏家族都被他杀了。赵朔的妻子是成公的姐姐,已经怀有身孕,侥幸逃了出来,藏在成公的宫中。赵朔的门客当中,有个叫公

    2021-08-23 03:43
  • 《智囊(选录)·术智部·晏婴二》译文及注释

      春秋时公孙接、田开疆、古冶子三人同为齐景公的大臣,三人仗着自己力大无比,对景公骄蛮无礼,因此晏子请求将此三人除去。景公说:“这三人力大无比,一般人根本不是他们的对手,派人谋

    2021-08-23 02:57