《蝶恋花·一别家山音信杳》译文及注释

一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。燕子不来花又老,一春瘦的腰儿小。
薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好。好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。

  译文自从离别家乡音信无踪,千百种相思,令人断肠伤情。子不飞来花又凋零,一春瘦得衣带宽松。负心的郎君何日回程,回想起当初,不如不相逢。刚要做成好梦又惊醒,纱窗外传来莺啼声声。

  注释①蝶恋花:《浒传》:“燕青顿开喉咽,手拿象,唱渔家傲一曲。”但根据该词的音律,其词牌应为蝶恋花中所标词牌有误。②薄幸:薄情、负心。杜牧《遣怀》:“十年—觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”③觉:睡醒。④绿窗:绿纱窗。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/11858.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐