《采桑子·时光只解催人老》译文及注释

时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。
梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?

  译文  人从出生到逝去,都要经历人世间的这段时光。可岁月悠悠,人生易老。时光就那样,它只懂得催人老,不相信世间有多情的人。常常在长亭短亭的离后而伤感,离别后每次酒后(我)就因思念而湿春衫呢。  昨夜西急,在梧锁寒秋的深院里,刮了整整一夜,几次次从里把人吹醒,醒来只看到窗外月明,朦朦胧胧,幽幽的,淡淡的。在我这高楼上,突然不知从何处传来一声雁叫(更添了夜醒人的凄凉和孤寂)。

  注释(1)采桑子:词牌名,又名《丑奴儿令》、《罗敷艳歌》、《罗敷媚》。四十四字,前后片各三平韵。别有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。(2)离亭:古代送别之所。(3)春衫:年少时穿的衣服,代指衣服。(4)胧明:微明。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/12108.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐