反经·水火

查阅典籍:《反经》——「反经·水火」原文

  《经》上说:“用水来辅助进攻,威势强大。用水来辅助进攻,效果显著。”因此说,水与火,是用兵强有力的辅助。

  火攻有五种:一是焚烧敌军人马[ 敌军处在深草之侧,借风焚烧他们],二是焚烧敌军的粮草积聚[ 焚烧敌军的储备],三是焚烧敌军的辎重,四是焚烧敌军的仓库[ 派遣密探,潜入敌营,焚烧其兵库],五是焚烧敌军的补给线[ 把火堕丧敌营中的方法是用铁器装满火,绑在头上,用强弓将其射入敌营中,烧绝敌军的粮草]。

  实施火攻必须具备一定的条件[如通过内应],发火器材必须平日里准备好。发火还要选择有利的时候,起火要选准有利的日期。所谓有利的时候,指的是天气干燥。所谓有利的日期,指月亮运行到“箕”、“壁”、“翼”、“轸”四个星宿的位置,凡是月亮运行到这四个星宿位置时,就是起风的日子。

  [肖世诚说:“春季的丙丁、夏季的戊已、季的壬癸,冬季的甲乙,这些日子一般都会有疾风骤雨。”所以说:用火来辅佐进攻,效果显著。

  为什么这样说呢?当年杨■与桂阳的叛贼相遇,杨■用皮革制成大风囊,把石灰放在里边,并把风囊放在车上。又制成火燧,系绾在马尾上,凭借着上风,鼓动风囊,吹出石灰,石灰迷了叛贼的眼睛后,再点燃系绾在马尾上的火燧,让马群向敌阵奔去,众叛贼因此奔跳溃散,这就是用火攻的威势。殷浩伐时,长江迫拿来数百只鸡,用长绳将鸡连绾起来,鸡脚上都系绑着火,同时把它们放出,群鸡飞散到了羌营之中,羌营到处燃烧,再借机攻击敌人,姚襄被击退逃走,这也是用火攻的威势。李陵率兵在大泽中,匈奴兵在上风头纵火,李陵则在下风头也燃起了火。这是以火解火的方法。

  我听说还有假如敌军用火焚烧时,如果担心火灭了敌军会把城门攻破,就要在已有的火上添柴,加助火势,使火不灭,这也是消除火势的一种方法。]

  姜太公说:“弓弩强劲,是长武器,可以用于水战。”孙武说:“可以让河水绝堤,用来淹灌敌城。”又说:“横渡江河,要在离河流稍远的地方驻扎,这样可以有进退回旋的余地[ 也可以引诱敌军渡河]。如果敌军渡河来攻,不要在水中迎击,而要乘它部分已渡、部分未渡时予以攻击,这样比较有利。如果要与已渡河的敌军交战,那就不要靠近江河迎击它。这是水战的则。”所以说,用水来辅助进攻,威势强大。

  为什么这样说呢?当年韩信平定临淄,齐王田广败走,楚派龙且前来营救。齐王田广、龙且把军队合在一起与韩信作战[有人劝说龙且:“汉军远离家乡入侵齐地,来势凶猛,难以抵挡。齐、楚在自己的地域上作战,士兵容易败散。不如深掘沟、高垒墙,防守敌人,然后让齐上派出自己的亲信,招抚被敌人占领的齐城。齐城的人听说齐王来救援,一定会反抗汉军。汉军从二千里外来此地,齐城的人都起来反抗汉军,汉军就不会得到一点粮食,到那时不用作战就能使汉军投降。”龙且说:“我了解韩信的为人,容易对付。

  况且不交战而使韩信投降,我有什么功劳可言?”于是开战,龙且大败。我听古人说,善于夺取胜利冻难,然而如果把胜利看得很容易就要失败。所以善战者,取得了胜利,既不求扬名,也不眩耀勇武功劳。龙且不用门客的计谋,想获赫赫战功,实在是糊涂啊!]龙且与韩信在潍水两岸列阵,韩信在夜里命令士兵制成万余条口袋,盛放上沙子堵在了潍水上游。让军队部分渡河,攻击龙且,佯装不能取胜,撤退逃跑。龙且果然高兴他说:“我早就知道韩信胆怯了。”丁是横渡潍水迫击韩信。韩信让人移开盛沙的口袋,一时间河水汹涌而来。龙且的军队大半不能上岸,韩信立刻出击,杀掉了龙且。龙且潍水东面的军队四散逃走。这正是反用“半渡之势”的生动战例。

  [我听兵法上说:横渡江河,要在离河流稍远的地方驻扎,以便有回旋的余地。让敌人渡河又未完全渡过的时候攻击它,这样有利。韩信的军队半渡河,佯装进入了灾害之地,诱引龙且攻击,然后把堵截的河水放开。这正是:在有利情况下考虑到不利的方面,事情就能顺利;在不利情况下考虑到有利的方面,祸就可以解除。这都是违反常规使用兵法,奇妙啊!]

  卢绾辅佐彭越进攻,拿下梁地十余座城。项羽听说后对大司马曹咎说:“小心地把守城皋,就是汉军来挑战,也千万不要和它交战。”汉军果然来挑战,楚军坚守不出。汉军便叫人羞辱曹咎[孙子说:廉洁之人,可用羞辱的方法激怒他],曹咎大怒,便率军渡汜水。士兵正在渡河,汉军发起攻击,楚军大败。这就是准备迎战时不要靠近河小的道理。

  所以了解水、火的变化,可以出奇制胜,由来已久了。秦人在泾水上流投毒,晋军多有死者;荆王焚烧楚的粮草,项氏所以被擒;曹操在下邳决开了泗水,吕布因此被杀;黄盖在赤壁采用火攻,曹操被迫逃窜。懂得利用水、火辅助作战,是将军的重要职责,懂得在作战中灵活巧妙地运用,尤其重要。


  《经》曰:“以水佐攻者强,以火佐攻者明。”是知水火者,兵之助也。

  故火攻有五:一曰火人(敌旁近草,因风烧之。),二曰火积(烧其积蓄),三曰火辎(烧其缁重),四曰火库(当使间人之敌营,烧其兵库。),五曰火燧(燧,堕也。以火堕敌人营中也。火头之法,以铁盈火,着箭头,强弩射敌之营中,烧绝粮道也。)。

  行火必有因(因奸人也),烟火素具。发火有时,起火有日。时者,天之燥也;日者,宿在箕、壁、参、轸也,凡此四宿者,风起之日也。

  (萧世诚云:“春丙丁、夏戊己、秋壬癸、冬甲乙,此日有疾风猛雨也。居勘太乙,中有飞鸟十精,如风雨期,五子元运式,各候其时,可用火。”故曰:“以火佐攻者明。”

  何以言之?昔扬[王延]与桂阳贼相会,[王延]以皮作大排囊,以石灰内囊中,置车上,作火燧,系马尾,因从上风,鼓排囊吹灰,群贼眯目,因烧马尾,奔突贼阵,众贼奔溃,此用火之势也。殷浩北伐,长史江逌取数百鸡,以长绳连之,脚皆系火。一时驱放,群鸡飞散羌营,营皆燃,因击之,姚襄退走,此用火之势。李陵在大泽草中,虏从上风纵火,陵从下风纵火,以此火解火势也。吾闻敌烧门,恐火灭门开,当更积薪助火,使火势不灭,亦解火之法也)。

  太公曰:“强弩长兵,所以逾水战。”孙子曰:“水可以绝。”谓灌城也。又曰:“绝水,必远水(引敌使渡也)。客绝水而来,迎之于水内,令敌半渡而击之,利。欲战,无附于水而迎客也,谓处水上之军。”故曰:“以水佐攻者强。”

  何以言之?昔韩信定临淄、走齐王田广,楚使龙且来救齐。齐王广、龙且并并,与信合战(人或说龙且曰:“汉兵远斗穷战,其锋不可当,齐楚自居其地战,兵易败散。不如深壁,令齐王使其信臣,招所亡城,城闻其王在,楚来救,必反汉。汉兵二千里客居,齐城皆反之,其势无所得食,可无战而降也。”龙且曰:“吾平生知韩信为人,易与耳。且夫不战而降之,吾何功?”遂战,败。吾闻:“古之所谓善战者胜,易胜者败。善者之胜也,无知名,无勇功。故其战胜不武,不武者,其所错胜,胜已败者也。”龙且不用客之计,欲求赫赫之功,昧矣。)。夹潍(音唯)水阵,韩信乃夜令人为万余囊,盛沙壅水上流,引军半渡,击龙且,佯不胜,还走。龙且果喜曰:“固知信怯也。”乘追信渡水,信使决壅囊,水大至。龙且军太半不得渡,即急击之,杀龙且。龙且水军东散走。此反半渡之势。

  (吾闻兵法:绝水,必远水。令敌半渡而击之,利。韩信半渡,军佯入害地,令龙且击之,然后决壅水。此所谓:“杂于利而务可伸,杂于害而患可解也。”皆反兵而用兵法。微哉!微哉!)

  卢绾佐彭越攻,下梁地十余城。项羽闻之,谓其大司马曹咎曰:“谨守城皋,即汉挑战,慎勿与战。”汉果挑楚军,楚军不出,使人辱之(孙子曰:“廉洁,可辱也。”)大司马怒,渡汜水(音凡)。卒半渡,汉击,大破之。此欲战无附于水势也。

  故知水火之变,可以制胜,其来久矣。秦人毒泾上流,晋军多死;荆王烧楚积聚,项氏以擒;曹公决泗于下邳,吕布就戮;黄盖火攻于赤壁,魏祖奔衄。此将之至任,盖军中尤急者矣,不可不察。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/12453.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《破阵子·四十年来家国》鉴赏

    这是李煜降宋之际的词作。上片写南唐曾有的繁华,建国四十余年,国土三千里地,居住的楼阁高耸入云霄,庭内花繁树茂。这片繁荣的土地,几曾经历过战乱的侵扰。几句话,看似只是平平无奇的写实,

  • 《破阵子·四十年来家国》译文及注释

    南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?自从做了俘虏,我因为在忧

  • 《贞观政要·卷三·论封建》译文

    贞观元年,唐太宗封中书令房玄龄为邗国公,兵部尚书杜如晦为蔡国公,吏部尚书长孙无忌为齐国公,官品都列为一等,享受一千三百户的俸禄。太宗的堂叔淮安王李神通上奏道:“在太原初举义旗时,我

    2021-08-25 10:16
  • 《天工开物·上篇·彰施》译文

    宋先生说:天空中的云霞有着七彩各异的颜色,大地上的花叶也是美丽多姿、异彩纷呈。大自然呈现出种种美丽景象,上古的圣人遵循的提示,按照五彩的颜色将衣服染成青、黄、赤、白、黑五种颜色,难

    2021-07-21 20:54
  • 《天工开物·下篇·佳兵》译文

    宋先生说:用兵是圣人不得已才做的事情。舜帝在位长达五十余年,只有苗部族仍然没有归附。即使是贤明的帝王,谁能够放弃战争和取消兵器呢?“武器的功用,就在于威慑天下”,这句话由来已久了。

    2021-07-05 08:02
  • 《梁书·列传·卷四十七》译文

    经书中说:“孝是德的根本。”孝道对于百姓是重大的事情,作为君王是首先应当办好的事情啊!高祖开创帝业,身体力行以德化俗,浮薄败坏的风气得以改变,以孝治国的治道得以彰显。每次颁发诏书,

    2021-06-29 03:05
  • 《天工开物·中篇·陶埏》译文

    宋先生说:水与火都成功而协调地起到了作用,泥土就能牢固地结合成为陶器和瓷器了。在上万户的城镇里,每天都有成千人在辛勤地制作陶器却还是供不应求,可见民间日用陶瓷的需求量是真够多的了。

    2021-06-28 15:20
  • 《天工开物·下篇·曲蘖》译文

    宋先生说:因酗酒闹事而惹起的官司案件一天比一天多,这确实是酗酒造成的祸害,然而话又说回来,对于酒曲本身又谈得上有什么罪过呢?在祭祀天地追怀先祖的仪式上,在吟咏诗篇朋友欢宴的时候,都

    2021-06-18 12:42
  • 《庄子·外篇·缮性》译文

    这样的人很不少吧,早在童年已被儒师灌了一脑袋的 仁义礼乐,塞了一肚皮的富贵荣华。天性被扭曲了。正德 被扳歪了。一副庸俗嘴脸,不好恭维他。现在据说醒悟, 他要发愤求学以恢复天性,他要

    2021-06-18 03:47
  • 《天工开物·上篇·乃服》译文

    宋先生说:人为万物之灵长,五官和全身肢体都长得很齐备。尊贵的帝王穿着堂皇富丽的龙袍而统治天下,穷苦的百姓穿着粗制的短衫和毛布,冬天用来御寒,夏天借以遮掩身体,因此而与禽兽相区别。因

    2021-06-15 17:05