幼学琼林·卷三·宫室

查阅典籍:《幼学琼林》——「幼学琼林·卷三宫室」原文

  上古时代的人们,夏居荒野洞,以躲避毒蛇猛兽的禍害;自从有巢氏发明搭建房屋并教会大家之后,世人才建起有梁柱的屋宇来,人们才有了房屋可以居住,人民的生活才安定了下来。  房屋的基础要像丛生的竹根一坚固,工程要像茂盛的松树一般繁密,这样的建筑合于体制,预示会兴旺发达,华美高大的房屋,四面张开如同飞鸟的翅膀一般的形态,而且光彩焕然,像雉鸡的羽翼一般的美丽,创建的真是高大华丽制作完善。  皇宫的前殿称做紫宸殿,禁门的别名叫做青琐门。宰相掌管帝王诏书,其官署又名黄阁。百官上朝,则在丹墀下奏陈章疏。木天署是翰林学士所在之处;紫微省是内阁中书办公的场所。  金马、玉堂都是翰林院的美称。柏台、鸟府都是御史台的别名。  布政司又称藩府,是作为屏藩的意思;按察司也叫做皋司是专门審理司法事务的。  潘岳任河阳县令时,鼓励百姓种树,春天时全县开满桃花,故有花县之称。宓子賤以德治单父的百姓,终日鸣琴,身不下堂而单父大治,故而有琴堂之名。  用朱漆塗大门,同潭一样深的府第,都是做官而有财势的人家。用茅草搭蓋房屋,把木栅横转来当门用的,都是隐士的宅居。  祝贺别人家中有喜事,说门兰蔼瑞如同有一股喜气远临,连门兰上也集了许多祥瑞。有高贵的宾客来访,觉得草屋柴门也增添了无数的光辉。  这是感谢别人来访所说的话。尚书上说肯构肯堂,是说父子志趣相同、子承父业的说辞,礼记上所说的美轮美奂,是形容房屋的华美高大。开始测量建造房屋叫做经始;建筑工程完毕谓之落成。楼高千丈仿佛伸手就可以摘到星星。屋子狭小仅能容下一人的双膝。  寇准家的庭院小,只可以种几株花卉。李宰相的厅前也很窄,仅能调转马头。  恭贺别人蓋成新屋说燕贺;自谦屋子简陋狭小说蝸居。平民百姓居住的地方叫做闾阎,贵族的府第外有阀阅,因此阀阅是贵族的代称。朝廷宣布政令的处所叫做魏阙,学子诵读诗书的书房称为芸窗。驿站又称为邮亭,是来往传递文书者所住的馆舍。客栈又称为逆旅。  成均、辟雍都是西周国学的名号,黉宫、庠序皆为西周乡学的称谓。规模宏壮莫过于四香阁的辉煌,文章华美真是造五凤楼的手段。嘲笑别人健忘,就说如同搬家时丢掉了妻子;讥讽他不谨慎,如同打开门请强盗进来一样。何楼所卖的东西,都是伪劣虚假之物,垄断是讥诮些蝇营狗苟、专门求利的小人。  装设柴门和开狭洞的房屋,都是贫寒之士居住的地方,用绳子来缚住门,用破坛来当做窗口,这种房屋更是穷困潦倒之人所居住的。  一定要学习宋代寇准抗击契丹进犯,才算得是北门锁钥。南朝檀道济文武全才,不愧是万里长城,南朝除了他,还有谁能抵抗北兵的。


  洪荒之世,野处穴居;有巢以后,上栋下宇。

  竹苞松茂,谓制度之得宜;鸟革翚飞,谓创造之尽善。

  朝廷曰紫宸,禁门曰青琐。

  宰相职掌丝纶,内居黄阁;百官具陈章疏,敷奏丹墀。

  木天署学士所居,紫薇省中书所莅。

  金马、玉堂,翰林院宇;柏台、乌府,御史衙门。

  布政司称为藩府,按察司系是臬司。

  潘岳种桃于满县,人称花县;子贱鸣琴以治邑,故曰琴堂。

  谭府是仕宦之家,衡门乃隐逸之宅。

  贺人有喜,曰门阑蔼瑞;谢人过访,曰蓬荜生辉。

  美奂美轮,礼称屋宇之高华;肯构肯堂,书言父子之同志。

  土木方兴,曰经始;创造已毕,曰落成。

  楼高可以摘星,屋小仅堪容膝。

  寇莱公庭除之外,只可栽花;李文靖厅事之前,仅容旋马。

  恭贺屋成,曰燕贺;自谦屋小,曰蜗庐。

  民家名曰闾阎,贵族称为阀阅。

  朱门乃富豪之第,白屋是布衣之家。

  客舍曰逆旅,馆驿曰邮亭。

  书室曰芸窗,朝廷曰魏阙。

  成均、辟雍,皆国学之号;黉宫、胶序,乃乡学之称。

  笑人善忘,曰徙宅忘妻;讥人不谨,曰开门揖盗。

  何楼所市,皆滥恶之物;垄断独登,讥专利之人。

  荜门、圭窦,系贫土之居;瓮牖、绳枢,皆窭人之室。

  宋寇准真是北门锁钥,檀道济不愧万里长城。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/13813.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《古风·其十九》背景

    此诗大约写于安禄山攻破中原之时。这是一首用游仙体写的古诗,诗中表现了诗人独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。“明星”

    2021-05-21 23:49
  • 《古风·其十九》译文及注释

    西岳华山莲花峰上,仙女光芒如同明星。素手握着皎洁芙蓉,袅袅而行太空之中。身穿霓裳广带飘逸,云彩一样飘然升空。约我登上彩云高台,高揖双手拜卫叔卿。惶惶忽忽跟他们去,乘鸿雁到紫色天

    2021-05-21 13:19
  • 《古风·其十九》赏析

    这首诗一般都认为写于天宝十五载(756),时洛阳已陷于安史叛军之手,而长安尚未陷落。诗中虚构了一个虚无缥缈的仙境,以此反衬中原地带叛军横行,人民遭难的残酷景象,表达了诗人对安史叛乱

    2021-05-20 12:45
  • 《贞观政要·卷三·论封建》译文

    贞观元年,唐太宗封中书令房玄龄为邗国公,兵部尚书杜如晦为蔡国公,吏部尚书长孙无忌为齐国公,官品都列为一等,享受一千三百户的俸禄。太宗的堂叔淮安王李神通上奏道:“在太原初举义旗时,我

    2021-08-25 10:16
  • 《天工开物·上篇·彰施》译文

    宋先生说:天空中的云霞有着七彩各异的颜色,大地上的花叶也是美丽多姿、异彩纷呈。大自然呈现出种种美丽景象,上古的圣人遵循的提示,按照五彩的颜色将衣服染成青、黄、赤、白、黑五种颜色,难

    2021-07-21 20:54
  • 《天工开物·下篇·佳兵》译文

    宋先生说:用兵是圣人不得已才做的事情。舜帝在位长达五十余年,只有苗部族仍然没有归附。即使是贤明的帝王,谁能够放弃战争和取消兵器呢?“武器的功用,就在于威慑天下”,这句话由来已久了。

    2021-07-05 08:02
  • 《梁书·列传·卷四十七》译文

    经书中说:“孝是德的根本。”孝道对于百姓是重大的事情,作为君王是首先应当办好的事情啊!高祖开创帝业,身体力行以德化俗,浮薄败坏的风气得以改变,以孝治国的治道得以彰显。每次颁发诏书,

    2021-06-29 03:05
  • 《天工开物·中篇·陶埏》译文

    宋先生说:水与火都成功而协调地起到了作用,泥土就能牢固地结合成为陶器和瓷器了。在上万户的城镇里,每天都有成千人在辛勤地制作陶器却还是供不应求,可见民间日用陶瓷的需求量是真够多的了。

    2021-06-28 15:20
  • 《天工开物·下篇·曲蘖》译文

    宋先生说:因酗酒闹事而惹起的官司案件一天比一天多,这确实是酗酒造成的祸害,然而话又说回来,对于酒曲本身又谈得上有什么罪过呢?在祭祀天地追怀先祖的仪式上,在吟咏诗篇朋友欢宴的时候,都

    2021-06-18 12:42
  • 《庄子·外篇·缮性》译文

    这样的人很不少吧,早在童年已被儒师灌了一脑袋的 仁义礼乐,塞了一肚皮的富贵荣华。天性被扭曲了。正德 被扳歪了。一副庸俗嘴脸,不好恭维他。现在据说醒悟, 他要发愤求学以恢复天性,他要

    2021-06-18 03:47