旧五代史·后晋·列传二

查阅典籍:《旧五代史》——「旧五代史·后晋列传二」原文

  广王敬威,字奉信,是高祖的堂弟。他的父亲石万诠,赠太尉,追封为赵王。石敬威小时就擅长骑马射箭,事奉后唐庄宗,因随从作战有功,多次担任军职。唐明宗继承皇位后,提拔为奉圣指挥使。天成、应顺年间,一共十来次改任军职,累官至检校工部尚,赐封忠顺保义功臣。清泰年间,加任兵部尚书、彰圣军总指挥使,遥任常州刺。到高祖在太称帝,石敬威当时在洛阳,知道祸患必及己身,召唤他的亲信说:“人有生就有死,这是常理。我的兄长正图大事,我本来就不可苟且偷生等待受辱,被当世取笑。”便在私邸自杀身亡,人们都认为很是悲壮。天福二年(937),册命追赠太傅,安葬在南县。六年(941),追封为广王。

  楚王石重信,字守孚,是高祖的第二个儿子,也就是后唐明宗的外孙。小时就聪慧颖悟,有机智谋略。天成年间,始任银青光禄大夫、检校左散骑常侍,不久加任检校刑部尚书、守相州长史,不多时,又升任紫光禄大夫,越级拜为检校司徒、守左金吾卫大将军。石重信历事唐明宗以及闵帝、末帝,不依仗显贵的亲戚,能克守自己恢复礼制,通常都显示出恭敬谨慎的样子,很是被当时人所称道。高祖登上皇位后,石重信出镇孟津,上任仅一个半月,就除去有害老百姓的弊政十多件,朝廷发文加以褒奖。这一年,范延光在邺都反叛朝廷,高祖下诏派原灵武节度使张从宾率河桥驻军几千人,向东讨伐范延光。不久张从宾与范延光合谋叛乱,便在治所杀害了石重信,当时,他仅二十岁,远近听说的人,都为他感叹惋惜,下诏追赠太尉。当时主事官上奏:“两汉子弟,无论是活着的,是死去的,都没有登上三公职位的。”高祖说“:这孩子行善遭祸,我很是哀怜他,从我以后,就有例了!”于是举行册封礼仪。这年十月,安葬在河南万安山。天福七年(942),追封为沂王。少帝继承皇位,改封为楚王,他的妃子南阳白氏,是昭信军节度使白奉进的女儿。石重信有两个孩子,都年幼,在皇宫中长大,到少帝向北迁徙后,不知他们所终。

  寿王石重繧,字宏理,是高祖的第三个儿子。小时候就很聪慧,喜好儒家典,也精通兵法。高祖一向就很喜欢他,到登上皇位,把他从北京皇城使提升为左骁卫大将军。高祖驾临浚郊,加官检校司空,暂任东都留守。不久,邺都范延光反叛,朝廷派杨光远讨伐,诏命原灵武节度使、洛都巡检使张从宾调拨盟津守军奔赴邺下。张从宾暗地勾结范延光,与娄继英等先洗劫河桥,接着便扰乱洛邑,因此在河南府杀害了石重繧,当时,仅十九岁。张从宾战败后,高祖在便殿发丧,停止上朝三天,下诏追赠太傅。这年冬天的十月,下诏派庄宅使张颖监护丧事,葬在河南府万安山。天福年间,追封为寿王。他的妃子李氏,是汾州刺史李王己的女儿。石重繧没有孩子,他的妃子后来落发做了尼姑,开运年间,死在京师。


  案:《晋宗室列传》,《永乐大典》仅存四篇,余多残阙。

  广王敬威,字奉信,高祖之从父弟也。父万诠,赠太尉,追封赵王。敬威少善 骑射,事后唐庄宗,以从战有功,累历军职。明宗即位,擢为奉圣指挥使。天成、 应顺中,凡十改军额,累官至检校工部尚书,赐忠顺保义功臣。清泰中,加兵部尚 书、彰圣都指挥使,遥领常州刺史。及高祖建义于太原,敬威时在洛下,知祸必及, 召所亲谓曰:“夫人生而有死,理之常也。我兄方图大举,余固不可偷生待辱,取 笑一时。”乃自杀于私邸,人甚壮之。天福二年,册赠太傅,葬于河南县。六年, 追封广王。

  子训嗣,官至左武卫将军。敬威弟赟。赟,字德和,案:以下有阙文。为陕州 节度使。少帝即位,加同平章事。赟性骄慢,每使者至,必问曰:“小侄安否?” 恣为暴虐,陕人苦之。案:以下阙。是书《少帝纪》:开运三年十二月,前曹州节 度使石赟死,帝之堂叔也。《欧阳史》作堕沙壕溺死。

  韩王晖,字德昭,睿祖孝平皇帝之孙,高祖之从兄也。父万友,追封秦王。晖 生而庞厚,刚毅雄直,有器局,行不由径,临事多智,故高祖于宗族之中,独厚遇 之。初,张敬达之围晋阳也,高祖署晖为突骑都将,常引所部,出敌之不意,深入 力战,虽夷伤流血,矢镞贯骨,而辞气益厉,高祖壮之。天福二年,遥授濠州刺史, 充皇城都部署。四年,加检校司徒,授曹州防御使,加检校太保。其莅任也,廉爱 恤下,不营财利,不好伎乐,部人安之。岁余,以疾终于官,归葬太原。八年,册 赠太师,追封韩王。

  子曦嗣。《宋史·石曦传》:天福中,以曦为右神武将军历汉至周,为右武卫、 左神武二将军。恭帝即位,初为左卫将军,会高丽王昭加恩,命曦副左骁卫将军戴 交充使。淳化四年卒。

  剡王重允。案:郯王以下诸王传,《永乐大典》原阙。《欧阳史》云:重允, 高祖弟也,亦不知其为亲疏,然高祖爱之,养以为子,故于名加“重”而下齿诸子。 《通鉴·齐王纪》:高帝少弟重允早卒。

  虢王重英。案:《虢王传》,《永乐大典》原阙。考《五代会要》云:重英, 高祖长子,天福四年四月追封。是书《唐纪》:清泰三年七月己丑,诛右卫上将军 石重英。

  楚王重信,字守孚,高祖第二子,后唐明宗之外孙也。少敏悟,有智思。天成 中,始授银青光禄大夫、检校左散骑常侍,俄加检校刑部尚书,守相州长史。未几, 迁金紫光禄大夫,超拜检校司徒,守左金吾卫大将军。重信历事唐明宗及闵帝、末 帝,不恃贵戚,能克己复礼,常恂恂如也,甚为时论所称。高祖即位,出镇孟津, 到任逾月,去民病十余事,朝廷有诏褒之。是岁,范延光叛命于鄴,诏遣前灵武节 度使张从宾发河桥屯兵数千人,东讨延光。既而从宾与延光合谋为乱,遂害重信于 理所,时年二十。远近闻者,为之叹惜。诏赠太尉。时执事奏曰:“两汉子弟,生 死无历三公位者。”高祖曰:“此兒为善被祸,予甚愍之,自我作古,宁有例乎。” 遂行册命。以其年十月,葬河南万安山。天福七年,追封沂王,少帝嗣位,改封楚 王。妃南阳白氏,昭信军节度使奉进之女也。重信有子二人,皆幼,长于公宫,及 少帝北迁,不知其所终。

  寿王重乂,字宏理,高祖第三子也。幼岐嶷,好儒书,亦通兵法,高祖素所钟 爱。及即位,自北京皇城使拜左骁卫大将军。车驾幸浚郊,加检校司空,权东都留 守。未几,鄴都范延光叛,遣杨光远讨之,诏前灵武节度使、洛都巡检使张从宾发 盟津屯兵赴鄴下。会从宾密通延光,与娄继英等先劫河桥,次乱洛邑,因害重乂于 河南府,时年十九。从宾败,高祖发哀于便殿,辍视朝三日,诏赠太傅。是岁冬十 月,诏遣庄宅使张颖监护丧事,葬于河南府万安山。天福中,追封寿王。妃李氏, 汾州刺史之女也。重乂无子,妃后落发为尼,开运中,卒于京师。

  夔王重进。《五代会要》:重进,高祖第五子,天福七年四月追封。

  陈王重杲。《欧阳史》:重杲小字冯六,未名而卒,赠太傅,追封陈王,赐名 重杲。

  重睿。案《契丹国志》:高祖忧悒成疾,一旦冯道独对,高祖命幼子重睿出拜 之,又令宦者抱置道怀中,盖欲冯道辅立之。高祖崩,道与侍卫马步都虞候景延广 议,以国家多难,宜立长君,乃奉齐王重贵为嗣。《五代会要》:重睿,高祖第七 子,许州节度使,未封王。《欧阳史》云:从出帝北迁,不知其所终。

  延煦。《五代会要》:延煦,少帝长子,遥领陕西节度使。《通鉴》云:赵在 礼家资为诸帅之最,帝利其富,为皇子镇宁节度使延煦娶其女,在礼自费缗钱十万, 县官之费,数倍过之。

  延宝。《五代会要》:延宝,少帝次子,遥领鲁州节度使。《通鉴》云:延煦 及弟延宝皆高祖诸孙,帝养以为子。《会要》引实录亦云皆帝之从子,养以为子。 《欧阳史》云:延煦等从帝北迁,后不知其所终。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/18164.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《临江仙·忆旧》赏析

    此词抒情气氛极浓。武陵路上,依然桃源流水。仙侣去后,留下绵绵相思。虽然黄鹂惊梦,青鸟唤春,而旧游安在!回首往事,感慨万千。眼前唯有苍烟一片,荒山横目,玉人何处!结尾两句,情思缠绵,

    2021-05-21 06:25
  • 《临江仙·忆旧》注释

    ①武陵溪:泛指清静幽美,避世隐居之地。②桃源:陶渊明《桃花源记》称晋太元中武陵渔人进入桃花源。③青鸟:《山海经》中西王母所使之青鸟。后来借指使者。④紫箫:紫色箫。戴叔伦《相思曲》有

    2021-05-20 00:27
  • 《周书·本纪·卷二》部分译文

    魏大统元年(535)春正月二日,太祖升任督中外诸军事、录尚书事、大行台,改封安定郡王。  太祖坚持不受郡王之封及录尚书事之职,魏帝答应,于是改封安定郡公。  东魏派将领司马子如侵犯

    2021-06-15 19:38
  • 《魏书·列传·卷八十五》部分译文

    岛夷桓玄,字敬道,本是谯国龙亢的楚人。是伪晋大司马桓温之子,桓温很喜爱他,临终时嘱令他作为自己的继承人。桓玄七岁的时候,袭承父爵被封为南郡公。登国五年(390),任司马昌明的太子洗

    2021-06-11 10:46
  • 《·列传三》部分译文

    王周,魏州人。小时勇敢雄健,参加军队跟从后唐庄宗、明宗,逐渐迁升为裨校,因战功多次历任郡守。后晋天福初年,范延光在魏州反叛,王周跟从杨光远进攻并降伏了他。安重荣在镇州反叛,王周又跟

    ·列传三原文
    2021-06-10 23:09
  • 《旧五代史·后梁·末帝纪中》部分译文

    贞明三年(917)二月五日,晋军进攻黎阳,刘鄩击退了他们。冬十月,晋王从魏州回太原。十二月,晋王从太原又到魏州。十五日,末帝驾临洛阳,因为明年将在南郊举行祭祀。于是前往伊阙,亲自拜

    2021-06-07 06:00
  • 《宋书·列传·卷七十五》部分译文

    王僧达,琅玡郡临沂人,是太保王弘的小儿子。他哥哥王锡朴实无华。文帝听说僧达早熟,在德阳殿召见了他,问他的书法,读过的书和家庭等事。王僧达回答得从容闲雅,文帝非常喜欢,让他娶了临川王

    2021-06-06 19:49
  • 《隋书·列传·卷四十二》部分译文

    徐则,东海郯县人。  小时候沉着稳重,没有不良的嗜好。  跟从周弘正学习,喜欢《周易》、《老子》、《庄子》,擅长于议论,名声远播都城。  徐则叹息说:“名声不过是实质的外表,我怎么

    2021-06-05 14:20
  • 《旧五代史·后唐·皇纪上》部分译文

    太祖武皇帝,讳名克用,原来姓朱耶氏,祖先是陇右金城人。始祖名叫拔野,唐贞观年中任墨离军军使,随从唐太宗讨伐高丽、薛延陀有功,任金方道副都护,因而定居在瓜州。唐太宗平定薛延陀各部,在

    2021-06-05 10:41
  • 《南史·列传·卷二十九》部分译文

    蔡廓字子度,济阳考城人,是晋朝的司徒蔡谟的曾孙。祖父蔡系,是抚军长史。父亲蔡謆,是司徒左西属。蔡廓博览群书,言行都依照礼节,最初离家任职著作佐郎。后来做宋武帝的太尉参军、中书黄门郎

    2021-06-05 10:31