《金陵城西楼月下吟》译文及注释

金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。 

白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。 

月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。 

解道澄江浄如练,令人长忆谢玄晖。

  译文

  在金陵一个静悄悄的晚,凉风习习,我独自一人登上高楼,眺望越。

  白云低垂,水摇空城,白好像是从秋上垂滴的水珠。

  我在月下沉吟,久久不归,思念古人,而古人能与吾心自相接者,亦已稀也。

  惟有能写出“澄江静如练”这样清丽之的谢玄晖,方令人长忆不已。

  注释

吴越:杨齐贤注“越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙西之地皆吴越也。”即今江、浙一符。

  白露垂珠:江淹《别赋》中“秋露如敢。”此化用其意。

  澄江净如练:《文选》谢眺《晚登三山还望京邑》中“余霞散成绮,澄江静如练。”此径引其后,而改动一字。

  谢玄晖:即谢脁,其字玄晖。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/18476.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐