《凉思》译文及注释

客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。

  韵译当初你离去时潮漫平栏杆;如今秋不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。你北方的住处象春天遥远;我在陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

  注释①槛:栏杆。休:蝉声停止,指深。 ②北斗:指客所在之地。南陵:今安徽南陵县。指作者怀客之地。寓使:指传的使者。 ③占梦:占卜梦境。新知:新的知交。④永怀:长思。⑤倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。⑥南陵:今安徽东南

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/1965.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐