《送僧归日本》译文及注释

上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。

  韵译只要有机缘,随时都可以到中国来;一雾霭茫茫,船只中航行。天浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法轻盈。心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵。最可爱的是,有盏照亮心田的佛;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

  注释1. 上国:这里指中国(唐朝)。2. 随缘:佛家,随其机缘。3. 来途:指从日本来中国。4. 浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。5. 去世:离开尘世,这里指离开中国。6. 水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切象水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。7. 法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。8. 梵声:念佛经的声音。9. 惟怜:最爱;最怜。10. 灯:双关,以舟灯喻禅灯。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/2197.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐