《遣悲怀三首·其二》译文及注释

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

  译文当年咱俩开玩笑讲着身后的事;今日都成沉痛的回忆每每飘来。你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有针线活计保存不忍打开。我仍念旧更加怜爱你的婢仆;也曾因见你并为你送去财。我诚知死世间人人都有;但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。

  注解1、施:施舍与人。2、行看尽:眼看不多了。行:快要。3、怜婢仆:伸足“旧情”。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/2273.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐