《塞上曲·其一》译文及注释

蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共沙尘老。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

  译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽高。出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。莫学那自恃勇游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。

  注释⑴空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。⑵萧关:宁古关塞名。⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。⑷共:作“向”。⑸游侠儿:都游侠少年。⑹矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/2781.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐