《和张仆射塞下曲·其二》译文及注释

林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。

  译文昏暗的树林中,突然吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连开弓射箭。天亮去寻找只箭,已经深深地陷入石棱中。

  注释①塞下曲――古代曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。②惊风――突然被风吹动。③引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。④平明――天刚亮的时候。⑤白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。⑥没――陷入,这里是钻进的意思。⑦石棱――石头的边角。⑧将军——指的是西汉的飞将军广

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/2998.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐