《马上作(南北驱驰报主情)》译文及注释

【马上作】 南北驱驰报主情, 江花边草笑平生。 一年三百六十日, 都是横戈马上行。

  译文驰聘疆场、转战是为了报答皇上对我的信任,南北畔和北方边关的花都笑我一生忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战在疆场上度过的。

  注释南北驱驰:戚继光曾在南沿一带抗击倭宼的侵扰,又曾镇守北方边关。主:指明朝皇帝。边月:边塞的月亮。这里的边塞指东沿海登州卫等地。江花边草:南方江边和北方边塞的花草树木。横戈:手里握着兵器。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/3839.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐