《相见欢·无言独上西楼》译文及注释

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

  译文默默无孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

  注释锁清秋:深深被秋色所笼罩。 离:指去国之愁。 别是一般:也作“别是一番”,另有一种意味。西楼:指西边的楼。般:一种

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/4143.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐