《酒泉子·长忆观潮》译文及注释

长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。
弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。

  译文常常想起钱塘江观潮的景,满城的人争着向江上望去。潮涌来时,仿佛大都空了,潮像一万面鼓齐发,声势震人。踏潮献技的人站在波涛上表演,(技艺高超)手里拿着的红丝毫没被水打湿。此后几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战

  注释长:通假字,通“常”,常常、常郭:城,满郭即满城。万面鼓声中:将潮来时,潮声像万面鼓,一时齐发,声势震人.弄潮儿:指钱塘江上执旗泅水与潮相搏的少年。觉:睡醒心:心里感觉很惊心动魄

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/4178.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐