《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》译文及注释

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。(一作 缲车)
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

  译文枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起缫丝的音,古老的树底下有一个穿衣的农民在叫卖黄瓜。途遥远,意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点喝。于是敲开一家村民的屋,问:可否给碗茶?

  注释徐门:即徐州。谢雨:雨后谢神。簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音义皆同。缫车:纺车。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。漫茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/4576.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐