《寄人(别梦依依到谢家)》译文及注释

【寄人】 别梦依依到谢家, 小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月, 犹为离人照落花。

  译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花

  注释⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。⑶“多情”句:指梦后所见。⑷离人:这里指寻梦人。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/617.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐