《绝句漫兴九首·其五》译文及注释

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。(春江 一作:江春)
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

  译文  都说春景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。

  注释(1)漫兴:随兴所至,信笔写来。(2)芳洲:长满的水中陆地。(3)颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/7309.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐