老子·道经·第十三章

查阅典籍:《老子》——「老子·道经第十三章」原文

  译文  受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠他了。

  注释①宠辱:荣宠和侮辱。②贵大患若身:贵,珍贵、重视。重视大患就像珍贵自己的身体一样。③宠为下:受到宠爱是光荣的、下等的。④及吾无身,吾有何患:意为如果我没有身体,有什么大患可呢?⑤此意为以贵身的态度去为天下,才可以把天下托付给他;以爱身的态度去为天下,才可以把天下托付给他。


  宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠為下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身為天下者,若可寄天下;爱以身為天下者,若可託天下。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/7646.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐