老子·德经·第七十八章

查阅典籍:《老子》——「老子·德经第七十八章」原文

  译文  遍天下再没有什么西更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以胜过水。弱胜过强,柔胜过刚,遍天下没有人不知,但是没有人能实行。所以有道的圣人这样说:“承担全国的屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。”正面的话好像在反说一样。

  注释1、无以易之:易,替代、取代。意为没有什么能够代替它。2、受国之垢:垢,屈辱。意为承担全国的屈辱。3、受国不祥:不祥,灾难,祸害。意为承担全国的祸难。4、正若反:正面的话好像反话一样。


  天下莫柔弱於水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:「受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是為天下王。」正言若反。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/7899.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐