塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。
廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?
①这首词选自《宣德宁夏志》,《嘉靖宁夏新志》、《弘治宁夏新志》、《万历朔方新志》、《朔方道志》亦收录此词,题目作《浪淘沙·塞垣秋思》。浪淘沙,词牌名。②安仁《秋兴赋》:指西晋文学家潘岳,字安仁,工诗赋,曾作《秋兴赋》。③憀栗:同“寥栗”,凄怆貌。④夏城:即今宁夏回族自治区首府银川市老城。宋为西夏都城,明为九边重镇宁夏镇城,故称镇城为夏城。屯戍客:驻守边疆的人。
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。
廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?
①这首词选自《宣德宁夏志》,《嘉靖宁夏新志》、《弘治宁夏新志》、《万历朔方新志》、《朔方道志》亦收录此词,题目作《浪淘沙·塞垣秋思》。浪淘沙,词牌名。②安仁《秋兴赋》:指西晋文学家潘岳,字安仁,工诗赋,曾作《秋兴赋》。③憀栗:同“寥栗”,凄怆貌。④夏城:即今宁夏回族自治区首府银川市老城。宋为西夏都城,明为九边重镇宁夏镇城,故称镇城为夏城。屯戍客:驻守边疆的人。
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/8396.html
彭器资尚书文集中有一首诗叫《 送许屯田诗》 ,写道:“浮梁巧烧瓷,颇色比琼玖。因官射利疾,众喜君独不。父老争叹息,此事古未有。”作注说:“浮梁(今江西景德镇)的父老乡亲都说,来浮梁
⑴太原:即并州,唐时隶河东道。⑵岁落:光阴逝去。众芳歇:花草已凋零。⑶大火:星名,二十八宿之一,即心宿。《诗经·七月》“七月流火”即指此星。这颗星每年夏历五月的黄昏出现于
①屏却:放弃。②“醒后楼台”二句:谓梦中虚构的空中楼阁,醒后还若明若灭,隐约可见。③纷纷凉月:形容丁香院落的月色。杜甫诗有:“缔衣挂萝薜,凉月白纷纷。”
①玉管:毛笔的美称。②琼瓯(ōu):美酒。
①镜:谓水明如镜。②汀洲:水边或水中平地。③兰桡:装饰华美的舟船。东流:安徽东流县,现与至德合并为东至县。
王修甫:王恽好友,酬唱频仍。樊川:唐诗人杜牧的别称。杜牧别业(别墅)樊川,有《樊川集》。杜牧自称“樊川翁”。老我句:到老我也不能(与之)为伍。指业绩和名声赶不上杜牧。俦,ch
①蔷薇——花名。落叶灌木,茎细长,花白色或淡红色,有芳香。②玉郎——对丈夫的爱称。
①信而安之:信,使信。安,使安,安然,此指不生 疑心。②阴以图之:阴,暗地里。③刚中柔外:表面柔顺,实质强硬尖利。
①沙觜:沙洲口。②乌榜:游船。③棹:船桨,此指船。
①波撼城:孟浩然《临洞庭》诗:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”②水流萤:月下荷叶露珠闪光,晶莹如萤火。③萧萧:疏散貌。