《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》译文及注释

山亭水榭秋方半。凤帏寂寞无人伴。愁闷一番新。双蛾只旧颦。
起来临绣户。时有疏萤度。我谢月相怜。今宵不忍圆。

  译文远处上的小亭依稀可见,近处上的台尽入眼底。一个人躺在帐之中,无人相伴。双眉上是旧,心中又添了新愁。转身起来,坐在窗前,眼前不时有流飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆。

  注释榭:音谢,建于高台或水面(或临水)之木屋。帏:闺中的帷帐。娥:眉毛。颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/8542.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐