《临江仙·柳外轻雷池上雨》译文及注释

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。

  译文柳林外传来轻轻的雷声,旋即洒池塘,打荷叶发出细碎声响。雨歇后,小挂着半截彩虹。倚着栏杆的地方,等待明月升起。燕子飞来似要窥视画栋内的隐秘,而窗帘已经垂下。平展的席凝着凉意。两只水晶枕头,旁边挨着一枚钗。

  注释⑴月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。⑵帘(jīng):帘幕。⑶簟(diàn):竹席。⑷水精:即水晶。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/8621.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐