《西湖杂咏·夏》译文及注释

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
风,满座凉;莲,入梦香。

  译文西湖的日天空白万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。

  注释①薛昂夫:元代散曲家。他用[]的曲调写了春、夏、的西湖四季景色。这是第二首。②晴云轻漾:晴空白云轻轻飘,③熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。④歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。⑤入梦香:指闻着莲花的香气入睡。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/9234.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐