白鸟之死(你若是那含泪的射手)

 
作者: 近代   席慕容
【白鸟之死】

你若是那含泪的射手
我就是那一只
决心不再躲闪的白鸟

只等那羽箭破空而来
射入我早已碎裂的胸怀
你若是这世间唯一
唯一能伤我的射手
我就是你所有的青春岁月
所有不能忘的欢乐和悲愁

就好象是最后的一朵云彩
隐没在那无限澄蓝的天空
那么让我死在你的手下
就好象是终于能
死在你的怀中

()
(bái)
(niǎo)
(zhī)
()
()
()
(ruò)
(shì)
()
(hán)
(lèi)
(de)
(shè)
(shǒu)
()
(jiù)
(shì)
( nà)
()
(zhī)
(jué)
(xīn)
()
(zài)
(duǒ)
(shǎn)
(de)
(bái)
(niǎo)
(zhī)
(děng)
()
()
(jiàn)
()
(kōng)
(ér)
(lái)
(shè)
()
()
(zǎo)
()
(suì)
(liè)
(de)
(xiōng)
怀(huái)
()
(ruò)
(shì)
(zhè)
(shì)
(jiān)
(wéi)
()
(wéi)
()
(néng)
(shāng)
()
(de)
(shè)
(shǒu)
()
(jiù)
(shì)
()
(suǒ)
(yǒu)
(de)
(qīng)
(chūn)
(suì)
(yuè)
(suǒ)
(yǒu)
()
(néng)
(wàng)
(de)
(huān)
()
()
(bēi)
(chóu)
(jiù)
(hǎo)
(xiàng)
(shì)
(zuì)
(hòu)
(de)
()
(duǒ)
(yún)
(cǎi)
(yǐn)
(méi)
(zài)
()
()
(xiàn)
(chéng)
(lán)
(de)
(tiān)
(kōng)
()
(me)
( ràng)
()
()
(zài)
()
(de)
(shǒu)
(xià)
(jiù)
(hǎo)
(xiàng)
(shì)
( zhōng)
()
(néng)
()
(zài)
()
(de)
怀(huái)
(zhōng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

白鸟之死(你若是那含泪的射手)翻译

暂无翻译!

《白鸟之死(你若是那含泪的射手)》赏析

暂无赏析!

《白鸟之死(你若是那含泪的射手)》作者

席慕容

席慕蓉(1943年10月15日—),全名穆伦·席连勃,当代画家、诗人、散文家。1963年,席慕蓉台湾师范大学美术系毕业,1966年在比利时布鲁塞尔皇家艺术学院完成进修,获得比利时皇家金牌奖、布鲁塞尔市政府金牌奖等多项奖项。著有诗集、散文集、画册及选本等五十余种,《七里香》、《无怨的青春》、《一棵开花的树》等诗篇脍炙人口,成为经典。席慕容的作品多写爱情、人生、乡愁,写得极美,淡雅剔透,抒情灵动,饱含

白鸟之死(你若是那含泪的射手)原文,白鸟之死(你若是那含泪的射手)翻译,白鸟之死(你若是那含泪的射手)赏析,白鸟之死(你若是那含泪的射手)阅读答案,出自席慕容的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/3853.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 乡愁(故乡的歌是一支清远的笛)

    故乡的歌是一支清远的笛 
    总在有月亮的晚上响起 
    故乡的面貌却是一种模糊的惆怅 
    仿佛雾里的挥手别离 
    别离后 
    乡愁是一颗没有年轮的树 
    永不老去


  • 爱的筵席(是令人日渐消瘦的心事)

    【爱的筵席】 是令人日渐消瘦的心事 是举箸前莫名的伤悲 是记忆里一场不散的筵席 是不能饮不可饮 也要拼却的 一醉

  • 白鸟之死(你若是那含泪的射手)

    【白鸟之死】 你若是那含泪的射手 我就是 那一只 决心不再躲闪的白鸟 只等那羽箭破空而来 射入我早已碎裂的胸怀 你若是这世间唯一 唯一能伤我的射手 我就是你所有的青春岁月 所有不能忘的欢乐和悲愁 就好象是最后的一朵云彩 隐没在那无限澄蓝的天空 那么 让我死在你的手下 就好象是 终于能 死在你的怀中

  • 短歌(在无人经过的山路旁)

    【短歌】 在无人经过的山路旁 桃花纷纷地开了 并且落了 镜前的那个女子 长久地凝视着 镜里 她的芬芳馥郁的美丽 而那潮湿的季节 和 那柔润的心 就是常常被人在太迟了的时候 才记起来的 那一种 爱情