河满子(见说岷峨凄怆)

 
作者: 宋代   苏轼
【河满子】

湖州作,寄益守冯当世

见说岷峨凄怆,
旋闻江汉澄清。
但觉秋来归梦好,
西南自有长城。
东府三人最少,
西山八国初平。

莫负花溪纵赏,
何妨药市微行。
试问当垆人在否,
空教是处闻名。
唱著子渊新曲,
应须分外含情。

见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。但觉秋来归梦好,西南自有长城。东府三人最少,西山八国初平。
听人说平乱前的岷峨两山,山色惨淡,风物凄凉;而今传闻平乱后的长江,江水澄碧,风清月朗。我就觉得秋风送爽,正好圆梦好还乡。幸亏你在西南布防,筑起长城坚如铁壁铜墙。虽说当年的政事堂,参知政事的不过三人,而今西南蛮荒地区,平叛后已是一片和平景象。

莫负花溪纵赏,何妨药市微行。试问当垆人在否,空教是处闻名。唱著子渊新曲,应须分外含情。
切莫辜负花溪好风景,你尽可以游赏寄兴;成都的药市买卖好兴隆,何妨逛逛药市,微服出行。探问一下昔日当垆的卓文君,而今还在吗?有了你的游赏,那里的名胜才不至于虚有其名。我想,唱着王褒所作的赞美新曲,你心中该别有一番喜庆与豪情。

参考资料:1、朱靖华苏轼词新释辑评:中国书店,2007:382-385
2、薛玉峰苏东坡词今译:中国文联出版社,2012:32

见说岷(mín)(é)凄怆(chuàng),旋闻江汉澄清。但觉秋来归梦好,西南自有长城。东府三人最少,西山八国初平。
见说:听说。岷峨凄怆:宋神宗熙宁九年(1076)三月,官府因筑茂州(治今四川茂汉羌族自治县)城引起与羌人的大规模武装冲突,宋军将士死伤甚众,随后羌人也大量惨遭杀戮。凄怆,凄惨悲伤。旋:随即。长城:古代北方为防备匈奴所筑的城墙,引申指国家所倚赖的能臣良将。东府:宋代宰相及中书所居称东府,与枢密院(西府)分掌文武大权。三人最少:与冯当世同时担任参知政事的韩绛、王珪等人中,冯氏最为年轻。

莫负花溪纵赏,何妨药市微行。试问当垆(lú)人在否,空教是处闻名。唱著子渊新曲,应须分外含情。
花溪:即洗花溪。在成都市西郊,溪畔有杜甫草堂故居,是宋代游赏盛集的地方。药市:宋时成都每年七月至九月有药市,药物丰富,远近药商、游人很多。纵赏:尽情游赏。微行:指官员便装出行。当垆人:指卓文君。当垆,坐在垆边卖酒。护:安置酒瓮的土墩。

参考资料:1、朱靖华苏轼词新释辑评:中国书店,2007:382-385
2、薛玉峰苏东坡词今译:中国文联出版社,2012:32

见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。但觉秋来归梦好,西南自有长城。东府三人最少,西山八国初平。
莫负花溪纵赏,何妨药市微行。试问当垆人在否,空教是处闻名。唱著子渊新曲,应须分外含情。

  这首词直接对当时的人事安排发表意见,直接言及国事,并抒发个人情思和历史感慨。

  词的上片主要写冯京守成都时的事功。起首“见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清”,谓动荡不安之岷、峨一带,已出现太平局面,如江汉澄清一般。“见说”、“旋闻”,表明问题解决得很快,又宛然是远道听到家乡新闻的口气,透出一种亲切感。岷峨为四川的岷山和峨眉山,是东坡故乡的名山。“但觉秋来归梦好”,承上“江汉澄清”而来,又映带“岷峨凄怆”之时。久客思乡,故有“归梦”;乱止忧除,故觉“梦好”。东坡之“归梦好”,是因为蜀中有能人镇守,即所谓“西南自有长城”。南朝宋檀道济被文帝收捕,怒曰:“乃坏汝万里长城!”唐李勣守并州,突厥不敢南侵,唐太宗甚至夸他是“贤长城远矣”。词至此,以“长城”为喻,转入写冯京。“东府三人最少”,提到他任参知政事的时候,宰执中年纪最轻,意味着最有锐气。冯京于熙宁三年六月为枢密副使,旋改参知政事,踏进政府最高层以此开端,东坡也不忘他参政任上推荐自己的一段因缘,所以提出这一点。“西山八国初平”,借用韦皋事以指冯京之安抚茂州诸蕃部,写其事功亦以称美其人。韦、冯都是镇守西川,事实又相类,此句用典十分贴切,比之直写冯京茂州事,显得典雅有风致。

  词的下片转而叙述西蜀的风土人情。结合冯京的知府兼安抚使身份,拟写他那里的公余游赏生活,和人民的关系,起到调剂词情的作用。“莫负花溪纵赏,何妨药市微行”。陆游《老学庵笔记》卷八载:“四月十九日,成都谓之浣花。遨头宴于杜子美草堂沧浪亭。倾城皆出,锦绣夹道。自开岁宴游,至是而止,故是盛于他时。予客蜀数年,屡赴此集,未尝不晴。蜀人云:‘虽戴白之老,未尝见浣花日雨也。’”这确是一个游赏的好去处。以“遨头”称州郡长官,意为嬉游队伍的首领。东坡有“遨头要及浣花前”的诗句。《老学庵笔记》卷六谓“成都药市以玉局化为最盛,用九月九日”;其《汉宫春》词以“重阳药市”与“元夕灯山”为对,其盛况也可以想见。庄绰《鸡肋编》卷上记成都重九药市较详:“于谯门外至玉局化五门,设肆以货百药,犀麝之类皆堆积。府尹、监司,武行以阅。又于五门之下设大尊,容数十斛,置杯勺,凡名道人者,皆恣饮。如是者五日。”这两处游乐,都是群众性的盛集,且都有州郡长官参与。词以“莫负”、“何妨”的敦劝口吻出之,期盼冯京与民同乐,委婉入情。接着“试问当垆人在否,空教是处闻名”,提起有名的“文君当垆”故事。词中只写到文君,当兼有相如内。这是一则文人才女的风流故事,历代被人津津乐道。如李商隐《杜工部蜀中离席》诗云:“美酒成都堪送老流,当垆仍是卓文君。”而他的另一首《寄蜀客》诗则云:“君到临邛问酒垆,近来还有长卿无?”东坡的“试问当垆人在否”,立意与之相同,也是说这样的风流人物不在了,只有佳话留传。这意味着人文鼎盛的成都,应该还有特别突出的人材出现,这就期望着地方长官的教导和识拔了。结尾“唱着子渊新曲,应须分外含情”,便体现了这样的意思。这两句重点“新曲”二字,借王褒作诗教歌称美王襄事,转到歌颂冯京的意思上面。这是指文治,与上片的颂其武功相呼应。“应须分外含情”,表示了东坡拳拳的情意,这内中应该有政治上志同道合的一份。

  此词为《东坡乐府》中唯一的一首言事词,全词既抒发作者个人的情思,又穿插历史感慨,意境颇高,读来有大气磅礴之感。在写作手法上,这首词述事、用典较多,写得较为平实,又多排偶句,但由于作者以诗为词,以诸多虚词斡旋其间,又多用于句首,两两呼应,读来颇觉流利,使全词气机不滞。

1、唐圭璋等唐宋词鉴赏辞典(唐五代北宋卷):上海辞书出版社,1988:716-719
2、刘默宋词鉴赏大全集:中国华侨出版社,2012:173

()
()
(mǎn)
()
()
()
(zhōu)
(zuò)
()
()
(shǒu)
(féng)
(dāng)
(shì)
(jiàn)
(shuō)
(mín)
(é)
()
(chuàng)
(xuán)
(wén)
(jiāng)
(hàn)
(chéng)
(qīng)
(dàn)
(jiào)
(qiū)
(lái)
(guī)
(mèng)
(hǎo)
西()
(nán)
()
(yǒu)
(zhǎng)
(chéng)
(dōng)
()
(sān)
(rén)
(zuì)
(shǎo)
西()
(shān)
()
(guó)
(chū)
(píng)
()
()
(huā)
()
(zòng)
(shǎng)
()
(fáng)
(yào)
(shì)
(wēi)
(háng)
(shì)
(wèn)
(dāng)
()
(rén)
(zài)
(fǒu)
(kōng)
(jiāo)
(shì)
(chù)
(wén)
(míng)
(chàng)
(zhe)
()
(yuān)
(xīn)
()
(yīng)
()
(fèn)
(wài)
(hán)
(qíng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

河满子(见说岷峨凄怆)翻译

暂无翻译!

《河满子(见说岷峨凄怆)》赏析

暂无赏析!

《河满子(见说岷峨凄怆)》作者

苏轼苏轼

苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝

河满子(见说岷峨凄怆)原文,河满子(见说岷峨凄怆)翻译,河满子(见说岷峨凄怆)赏析,河满子(见说岷峨凄怆)阅读答案,出自苏轼的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/shi/967.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 河满子(见说岷峨凄怆)

    【河满子】 湖州作,寄益守冯当世 见说岷峨凄怆, 旋闻江汉澄清。 但觉秋来归梦好, 西南自有长城。 东府三人最少, 西山八国初平。 莫负花溪纵赏, 何妨药市微行。 试问当垆人在否, 空教是处闻名。 唱著子渊新曲, 应须分外含情。

  • 河满子·正是破瓜年纪

    正是破瓜年纪,含情惯得人饶。桃李精神鹦鹉舌,可堪虚度良宵。却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。

  • 河满子(对镜偷匀玉箸)

    【河满子】 对镜偷匀玉箸,背人学写银钩。 系谁红豆罗带角,心情正着春游。 那日杨花陌上,多时杏子墙头。 眼底关山无奈,梦中云雨空休。 问看几许怜才意,两蛾藏尽离愁。 难拚此回肠断,终须锁定红楼。

  • 河满子(绿绮琴中心事)

    【河满子】 绿绮琴中心事, 齐纨扇上时光。 五陵年少浑薄倖, 轻如曲水飘香。 夜夜魂消梦峡, 年年泪尽啼湘。 归雁行边远字, 惊鸾舞处离肠。 蕙楼多少铅华在, 从来错倚红妆。 可羡邻姬十五, 金钗早嫁王昌。

  • 河满子(秋怨)

    【河满子(秋怨)】 怅望浮生急景, 凄凉宝瑟馀音。 楚客多情偏怨别, 碧山远水登临。 目送连天衰草, 夜阑几处疏砧。 黄叶无风自落, 秋云不雨长阴。 天若有情天亦老, 摇摇幽恨难禁。 惆怅旧欢如梦, 觉来无处追寻。

  • 河满子(正是破瓜年几)

    【河满子】 正是破瓜年几,[1] 含情惯得人饶。 桃李精神鹦鹉舌, 可堪虚度良宵。 却爱蓝罗裙子, 羡他长束纤腰。

  • 河满子(写得鱼笺无限)

    【河满子】 写得鱼笺无限, 其如花锁春晖。 目断巫山云雨, 空教残梦依依。 却爱熏香小鸭, 羡他长在屏帏。

  • 河满子·秋怨

    怅望浮生急景,凄凉宝瑟馀音。楚客多情偏怨别,碧山远水登临。目送连天衰草,夜阑几处疏砧。
    黄叶无风自落,秋云不雨长阴。天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁。惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻。