《西江月·梅花》英译

玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。(么 同:幺)
素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。

The Moon over the West RiverTo the Fairy of Mume FlowerYour bones of jade defy miasmal death;Your flesh of snow exhales immortal breath.The sea sprite among flowers often sends to youA golden-eyed, green-feathered cockatoo.Powder would spoil your face;Your lips need no rouge cream.As high as morning cloud you rise with grace;With pear flower you won’t share your dream.

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/12175.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐