《宫妓》注释及译文

珠箔轻明拂玉墀, 披香新殿斗腰支。 

不须看尽鱼龙戏, 终谴君王怒偃师。

  ①宫妓:宫中舞妓。

  ②箔:珠帘。玉墀:宫殿前的白台阶。

  ③披殿:汉未央宫殿名。唐庆善宫中也有披香殿。

  ④鱼:魔术杂技表演。《汉书·西域传》注:“鱼龙者,为舍利之兽,先戏于庭极,毕,乃入殿前激水,化成比目鱼,跳跃漱水作障日,毕,化成黄龙八丈,出水敖戏于庭,眩耀日光。”

  ⑤《列子·汤问》,周穆王西巡途中,巧近偃师献能表演歌舞的假倡,“钡()其颐则歌合律,捧其手则舞应节,干变万化,唯意所适”。穆王以为真人。表演将结束时,假倡“瞬其目而招王之左右侍妾”。穆王大怒,要杀堰师,堰师剖开假倡,原来都是草木胶漆等材料拼成。穆王叹:“人之巧乃可与造化同功乎?”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shicimingjv.com/wenzhang/18342.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《曾巩》主要成就

    散文  曾巩散文成就很高,是北宋诗文革新运动的积极参与者,宋代新古文运动的重要骨干。作为欧阳修的积极追随者和支持者,几乎全部接受了欧阳修在古文创作上的主张,他在理论上也是主张先道而

    2021-05-28 11:47
  • 《资治通鉴·齐纪·齐纪三》段译

    世祖武皇帝中永明八年(庚午、490)  齐纪三 齐武帝永明八年(庚午,公元490年)  [1]春,正月,诏放隔城俘二千余人还魏。  [1]春季,正月,南齐武帝颁下诏令,命令释放在隔

    2021-05-24 17:39
  • 《曾巩》校藏书籍

    一生整理古籍、编校史书,也很有成就。《列女传》、《李太白集》和《陈书》等都曾经过他的校勘。任职于史馆时,埋头整理《战国策》、《说苑》两书,多亏他访求采录,才免于散失。他每校一书,必

    2021-05-22 17:33
  • 《宫妓》鉴赏

    宫妓是公妓之一种,供天子娱乐之公妓。我国宫妓之设,原以供天子娱乐,性质颇似朝鲜之宫妓,起源不可考。《晋书·武帝本纪》云:“大康二年,选孙皓妓妾五千人入宫。”此“妓妾五千人”既为宫妓之滥觞。(参考历史学家黄现璠著:《唐代社会概略》 )这首诗的题目“宫妓”,指唐代宫廷教坊中的歌舞妓。当时京城长安设有左、右教坊(管理宫廷女乐的官署,专管雅乐以外的音乐、歌舞、百戏的教习排练),左多善歌,右多工舞。唐高祖时,置内教坊于禁中;玄宗开元初,又置于蓬莱宫侧。诗中所写的宫妓,当是这种内教坊中的女乐。

    2021-05-22 09:46
  • 《曾巩》墓

    曾巩墓坐落在杨梅坑对面的周家堡一山坡上,旁边一条小溪,四季清水不断,依山傍水,极目远眺,曾巩故里尽收眼底,其建墓之石料等当时如何运上去,至今仍是不解之谜。在“文革”时期,曾巩墓被夷

    2021-05-21 04:33
  • 《曾巩》生平

    概述  曾巩,建昌南丰(今属江西)人,北宋著名政治家、散文家。他家境贫寒,有一个哥哥,四个弟弟,十个妹妹(其中一人夭折),父亲被罢官,身体也不好,所以肩负起养家的重任。  曾巩自称

    2021-05-21 02:45
  • 《曾巩》作品介绍

    先道而后文  曾巩是唐宋古文八大家之一。他在当代和后代古文家的心目中地位是不低的。他的成就虽然不及韩、柳、欧、苏,但有相当的影响。  曾巩为文主张是接近欧阳修的。先道而后文,但比欧

    2021-05-20 12:46
  • 《出城别张又新酬李汉(李子别上国)》注释及译文

    出长安,别友。”附:董懋策评曰:此辞奉礼出城别友也。

  • 《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》注释及译文

    至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。 梦觉:梦醒。

  • 《诫子书》注释及译文

    注释 ⑴诫:警告,劝人警惕。 ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。 ⑶修身:个人的品德修养。

    2021-05-29 00:52